설명
녹음 엔지니어: Yerri Merian Kadam
믹싱 엔지니어: Tabriz Muhajier
작곡: 예리 메리안 카담(Yerri Merian Kadam)
작사, 작곡: 멜리 헐리나(Melly Herlina)
작사, 작곡: Aldo Latupeirissa
가사 및 번역
원문
I never thought I'd find something on my mind, a fire in my soul that makes me blind.
Never felt before, the one that I adore. You're the one that I've been searching for.
I can see it in your eyes, -you'll never tell me lies.
-You're the only one that makes me feels -like I can rule it all.
-Baby, let me be the one to make it right.
And you will never have a lonely -night. -Baby, let me try.
-And I will let you hold me so tight.
-Baby, -let me try. -And baby, let me try.
We can make it right.
So baby, please be mine.
I never thought I'd find something on my mind, a fire in my soul that makes me blind.
Never felt before, the one that I adore. You're the one that I've been searching for.
I can see it in your eyes, you'll never tell me lies.
We can never, ever give up every time you find some -better. -'Cause ever since I saw you in my dreams,
I can't deny.
You're the only one that makes me feels like I can rule -it all. -Baby, let me be the one to make it right.
-And you will never have a lonely night. -Baby, let me try.
-And I will let you hold me so tight. -Baby, let me try.
And baby, let me try. We can make it right. So baby, please be mine.
Yeah.
Uh.
Ayo, check it. Hey girl, listen close while I spit this rhyme.
I'm the real no cap, no wasted time. They come and they go, fade out too fast.
But I'm the one standing, the love that will last. No doubt, look deep right into my eyes.
I'm the one who gonna ride till the end of the line.
They try to approach, but they're all the same. Different, your heart only calling my name.
I'm the one, not two, not three, that's right. Your lifetime partner from day to night.
If you ever ask who's the best for you, the answer is clear, it's me forever, bruh.
I can see it in your eyes, you'll never tell me lies.
-Tell me lies.
-You're the only one that makes me feels like I can rule it all.
Baby, let me be the one to make it right. And you will never have a lonely night.
-Baby, let me try. -And I will let you hold me so tight.
-So tight. -Baby, let me try.
-Baby, let me try. -We can make it right.
So baby, please be mine. We'll make it right.
Oh.
-Baby, let me try. -It's all right.
-And I will let you hold me so tight. -Baby, let me try.
And baby, let me try. We can make it right.
So baby, please be mine.
한국어 번역
내 마음 속에서 나를 눈멀게 만드는 영혼의 불 같은 것을 발견하게 되리라고는 꿈에도 생각지 못했습니다.
이전에 느껴본 적이 없는, 내가 좋아하는 것. 당신은 내가 찾고 있던 사람입니다.
당신 눈을 보면 알 수 있어요. 당신은 나한테 절대 거짓말을 하지 않을 거예요.
-당신은 내가 모든 것을 지배할 수 있다고 느끼게 만드는 유일한 사람입니다.
- 자기야, 내가 바로잡을 수 있게 해줘.
그리고 당신은 결코 외로운 밤을 보내지 않을 것입니다. - 자기야, 한번 해볼게.
-그리고 나를 꽉 안아줄게요.
- 자기야, - 한번 해볼게. - 그리고 자기야, 나도 한번 해보자.
우리는 그것을 바로잡을 수 있습니다.
그러니 자기야, 내 것이 되어 주세요.
내 마음 속에서 나를 눈멀게 만드는 영혼의 불 같은 것을 발견하게 되리라고는 꿈에도 생각지 못했습니다.
이전에 느껴본 적이 없는, 내가 좋아하는 것. 당신은 내가 찾고 있던 사람입니다.
나는 당신의 눈에서 그것을 볼 수 있습니다. 당신은 나에게 결코 거짓말을 하지 않을 것입니다.
우리는 더 나은 것을 찾을 때마다 결코 포기할 수 없습니다. -왜냐면 꿈에서 당신을 본 이후로
나는 부정할 수 없다.
내가 모든 것을 다스릴 수 있다고 느끼게 만드는 유일한 사람은 당신이에요. - 자기야, 내가 바로잡을 수 있게 해줘.
-그리고 당신은 결코 외로운 밤을 보내지 않을 것입니다. - 자기야, 한번 해볼게.
-그리고 나를 꽉 안아줄게요. - 자기야, 한번 해볼게.
그리고 자기야, 나도 한번 해보자. 우리는 그것을 바로잡을 수 있습니다. 그러니 자기야, 내 것이 되어 주세요.
응.
음.
아요, 확인해 보세요. 안녕 아가씨, 내가 이 라임을 뱉는 동안 잘 들어보세요.
나는 진짜 모자가 없고 시간을 낭비하지 않는 사람입니다. 왔다 갔다 하며 너무 빨리 사라집니다.
하지만 나는 서있는 사람이고 지속될 사랑입니다. 의심할 바 없이 내 눈을 깊이 들여다보세요.
나는 그 줄의 끝까지 달리는 사람이다.
접근을 시도하지만 모두 똑같습니다. 달라, 너의 마음은 내 이름만 부르고 있어.
나는 둘도 아니고 셋도 아닌 하나죠. 그렇죠. 낮부터 밤까지 당신의 평생 파트너.
당신에게 가장 좋은 사람이 누구냐고 묻는다면 대답은 분명합니다. 영원히 나라는 거죠.
나는 당신의 눈에서 그것을 볼 수 있습니다. 당신은 나에게 결코 거짓말을 하지 않을 것입니다.
-거짓말을 해보세요.
-내가 모든 것을 다스릴 수 있다고 느끼게 만드는 유일한 사람은 당신이에요.
자기야, 내가 바로잡을 수 있는 사람이 되도록 해 줘. 그리고 당신은 결코 외로운 밤을 보내지 않을 것입니다.
- 자기야, 한번 해볼게. -그리고 나를 꽉 안아줄게요.
-너무 빡빡해요. - 자기야, 한번 해볼게.
- 자기야, 한번 해볼게. - 우리가 바로잡을 수 있어요.
그러니 자기야, 내 것이 되어 주세요. 우리가 바로잡을게요.
오.
- 자기야, 한번 해볼게. - 괜찮아요.
-그리고 나를 꽉 안아줄게요. - 자기야, 한번 해볼게.
그리고 자기야, 나도 한번 해보자. 우리는 그것을 바로잡을 수 있습니다.
그러니 자기야, 내 것이 되어 주세요.