설명
프로듀서: 디마스 위비사나
제작자: BIANCADIMAS
작곡가: 디마스 위비사나(Dimas Wibisana)
작사: Luthfi Aulia
작사: Dimas Wibisana
작사: 비앙카 넬완
가사 및 번역
원문
Apa kabar kalian?
Semoga berdua baik saja.
Bila tidak baik saja, sudahlah jangan dipaksa.
Mau kemana lagi?
Bahagiakah yang kamu cari?
Ku di sini punya sejuta bahagia 'tuk kau miliki.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Selamanya kah kalian?
Mungkinkah aku jadi pilihan?
Sepertinya ku pantas kau pertimbangkan.
Coba pikirkan.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Tak perlu kamu bertahan.
Sekuat-kuatnya kamu menahan.
Akhirnya jatuh ke pelukku.
한국어 번역
잘 지내세요?
두 사람 모두 괜찮기를 바랍니다.
안 괜찮다면 강요하지 마세요.
또 어디로 가시나요?
당신이 찾고 있는 것이 행복인가요?
나는 당신이 가질 수 있는 백만 가지의 행복한 것들을 가지고 있습니다.
구름이 아무리 비를 막아도 비는 땅의 품에 떨어지기 때문에 버틸 필요는 없습니다.
영원히, 여러분?
나도 선택이 될 수 있을까?
나는 그것이 당신의 고려할 가치가 있다고 생각합니다.
생각해 보세요.
구름이 아무리 비를 막아도 비는 땅의 품에 떨어지기 때문에 버틸 필요는 없습니다.
구름이 아무리 비를 막아도 비는 땅의 품에 떨어지기 때문에 버틸 필요는 없습니다.
살아남을 필요는 없습니다.
당신은 가능한 한 열심히 버티고 있습니다.
마침내 내 품에 안겼다.