더 많은 노래 — Satrio Pamungkas
설명
프로듀서, 믹싱 엔지니어, 작사가, 마스터링 엔지니어, 편곡가, 스튜디오 프로듀서: Satrio Pamungkas
가사 및 번역
원문
Time's taking over parted lips with no intentions to break it.
Your smile was once foreign to my summer.
Hiding stronger the waves of emotions, never in my life had I seen how eyes could cast spells of asunder.
'Cause you squinted your eyes once the sunlight was coming in like a flood. Zebras eclipsed all of our past as we were driving paradise.
I said, "Turn back," but I won't.
I said, "I love you more," it's the only game I want.
Poetry in motion, Italian summer. I read your face like a letter.
Will we call it love or an almost forever?
You roll the dice, flip the coin, in mala qui or in vain.
Never was a slow burn, it was instant.
Now we leave a space in your wake while tears are streaming like a flood.
These fears eclipsed our minds too fast as we dove through the devil's eye.
I said, "Turn back," but you won't.
I said, "I loved you more," it's the only game I won.
Waves are screaming kisses on the beach.
Joy and discretion screaming, "What a waste.
" Waves are screaming kisses on the beach.
Joy and discretion screaming, "What a waste. " Should I feel what
I feel?
Would you feel as I feel?
Should I feel what I feel?
Would you feel what I feel?
'Cause you squinted your eyes once the sunlight was coming in like a flood.
Zebras eclipsed all of our past as we were driving paradise.
I said, "Turn back," but I won't.
I said, "Turn back," but you won't.
I said, "Turn back," but I won't.
I said, "I love you more," it's the only game I won.
한국어 번역
시간은 부러뜨릴 생각도 없이 갈라진 입술을 점령하고 있다.
당신의 미소는 한때 내 여름에 낯설었습니다.
감정의 파도를 더 강하게 숨긴 채, 눈이 어떻게 산산이 부서지는지 본 적이 없었습니다.
왜냐면 햇빛이 홍수처럼 들어오자 당신은 눈을 가늘게 뜨고 있었거든요. 우리가 낙원을 운전하는 동안 얼룩말은 우리의 모든 과거를 가렸습니다.
나는 "돌아가라"고 말했지만, 돌아가지 않을 것입니다.
"내가 더 사랑해"라고 말했는데, 그게 내가 원하는 유일한 게임이다.
움직이는 시, 이탈리아의 여름. 나는 당신의 얼굴을 편지처럼 읽었습니다.
우리는 그것을 사랑이라고 부를 것인가, 아니면 거의 영원이라고 부를 것인가?
당신은 주사위를 굴리고, 동전을 뒤집습니다. 말라퀴(mala qui) 또는 헛된 것입니다.
느린 화상이 아니었고 즉각적이었습니다.
이제 우리는 눈물이 홍수처럼 흐르는 동안 당신의 자리에 공간을 남겨둡니다.
우리가 악마의 눈을 뚫고 들어갈 때 이러한 두려움은 너무 빨리 우리 마음을 가렸습니다.
나는 "돌아가세요"라고 말했지만 당신은 그렇지 않을 것입니다.
내가 "너를 더 사랑했어"라고 말했는데, 그게 내가 이겼던 유일한 게임이다.
파도가 해변에서 비명을 지르며 키스를 하고 있습니다.
기쁨과 분별력이 "정말 아깝다.
" 해변에서 파도가 비명을 지르며 키스를 하고 있다.
"아깝다"라고 외치는 기쁨과 분별.. 무엇을 느껴야 할까?
내 생각엔?
당신도 나와 같은 기분이 들까?
내가 느끼는 것을 느껴야합니까?
내가 느끼는 것을 당신도 느낄 수 있나요?
왜냐면 햇빛이 홍수처럼 들어오자 당신은 눈을 가늘게 뜨고 있었거든요.
우리가 낙원을 운전하는 동안 얼룩말은 우리의 모든 과거를 가렸습니다.
나는 "돌아가라"고 말했지만, 돌아가지 않을 것입니다.
나는 "돌아가세요"라고 말했지만 당신은 그렇지 않을 것입니다.
나는 "돌아가라"고 말했지만, 돌아가지 않을 것입니다.
내가 "더 사랑해"라고 말했는데 그게 내가 이겼던 유일한 게임이었다.