더 많은 노래 — Jordan Davis
설명
추가 엔지니어, 프로듀서: Derek Wells
믹싱 엔지니어, 녹음 엔지니어: Josh Ditty
두 번째 엔지니어: 오스틴 브라운
추가 엔지니어, 백그라운드 보컬: Trey Keller
마스터링 엔지니어: 조 코지(Joe Causey)
디지털 편집 엔지니어: Louis Remenapp
보컬: 조던 데이비스
프로덕션 코디네이터: 마이크 "프로그" 그리피스
프로덕션 코디네이터: 로즈 허치슨
작곡 작사 : Travis Wood
작곡 작사: Steve Moakler
작곡 작사: 마크 홀먼
작곡 작사: Emily Reid
가사 및 번역
원문
That beer ain't getting any colder. And I don't know who it's waiting for.
You keep checking over your shoulder.
Like somebody's about to walk through the door. Yeah, I bet he's got a real good excuse.
But right now I wouldn't wanna be in his boots. I'm looking at what he's got to lose.
Sitting all alone tonight. Look, I ain't saying I'm an angel. Baby if you can't tell.
No, I ain't the take you home to mama type. And I ain't saying he's a bad guy.
All I know is that guy musta up and lost his mind tonight.
'Cause you're down to the ice in that drink he didn't buy. I'm here and he's MIA. That ain't no kinda love.
I ain't saying I'm the one. I'm just saying he sure as hell ain't.
He sure as hell ain't. He sure as hell ain't. He sure as hell ain't.
Judging by the way you just smiled. I ain't telling you nothing you don't already know.
He let you down, but is he upside?
I can give you move on, somewhere to go. I ain't trying to change that Miss to a
Mrs. But he don't know what he's missing, girl listen. I ain't saying I'm an angel.
Baby if you can't tell. No, I ain't the take you home to mama type.
And I ain't saying he's a bad guy. All I know is that guy musta up and lost his mind tonight.
'Cause you're down to the ice in that drink he didn't buy. I'm here and he's
MIA. That ain't no kinda love. I ain't saying I'm the one.
I'm just saying he sure as hell ain't. He sure as hell ain't.
He sure as hell ain't.
Yeah, I bet he's got a real good excuse. But right now I wouldn't wanna be in his boots.
I'm looking at what he's got to lose. Sitting all alone tonight.
Look, I ain't saying I'm an angel. Baby if you can't tell.
No, I ain't the take you home to mama type. And I ain't saying he's a bad guy.
All I know is that guy musta up and lost his mind tonight.
'Cause you're down to the ice in that drink he didn't buy. I'm here and he's MIA. That ain't no kinda love.
I ain't saying I'm the one. I'm just saying he sure as hell ain't. He sure as hell ain't.
He sure as hell ain't. He sure as hell ain't. He sure as hell ain't.
He sure as hell ain't.
한국어 번역
그 맥주는 더 이상 차가워지지 않을 거예요. 그리고 누구를 기다리고 있는지도 모르겠습니다.
계속 어깨 너머로 확인하고 계시네요.
마치 누군가가 문을 통과하려고 하는 것처럼요. 그래, 그 사람은 정말 좋은 변명거리가 있을 것 같아.
하지만 지금 당장은 그 사람의 입장이 되고 싶지 않아요. 나는 그가 무엇을 잃어야 하는지 살펴보고 있습니다.
오늘 밤은 혼자 앉아 있어요. 보세요, 제가 천사라고 말하는 게 아닙니다. 자기야, 말할 수 없다면.
아니, 난 널 엄마 집에 데려다주는 타입이 아니야. 그리고 나는 그가 나쁜 사람이라고 말하지 않습니다.
내가 아는 건 그 사람이 오늘 밤에 정신을 잃었나 봐요.
왜냐면 그 사람이 사지 않은 음료수에 당신이 얼음이 들어있으니까요. 나는 여기 있고 그는 MIA입니다. 그건 일종의 사랑이 아니야.
내가 그 사람이라고 말하는 것이 아닙니다. 나는 단지 그가 전혀 그렇지 않다는 것을 확신합니다.
그는 확실히 그렇지 않습니다. 그는 확실히 그렇지 않습니다. 그는 확실히 그렇지 않습니다.
방금 웃는 모습으로 판단하면. 나는 당신이 아직 모르는 것을 말하지 않을 것입니다.
그는 당신을 실망시켰지만 그는 좋은 사람인가요?
어디로 갈지 알려드릴 수 있어요. 난 그 아가씨를 다른 사람으로 바꾸려는 게 아니야
부인 하지만 그는 자신이 무엇을 놓치고 있는지 모릅니다. 들어보세요. 제가 천사라고 말하는 게 아닙니다.
자기야, 말할 수 없다면. 아니, 난 널 엄마 집에 데려다주는 타입이 아니야.
그리고 나는 그가 나쁜 사람이라고 말하지 않습니다. 내가 아는 건 그 사람이 오늘 밤에 정신을 잃었나 봐요.
왜냐면 그 사람이 사지 않은 음료수에 당신이 얼음이 들어있으니까요. 나는 여기 있고 그는 있어요
MIA. 그건 일종의 사랑이 아니야. 내가 그 사람이라고 말하는 것이 아닙니다.
나는 단지 그가 전혀 그렇지 않다는 것을 확신합니다. 그는 확실히 그렇지 않습니다.
그는 확실히 그렇지 않습니다.
그래, 그 사람은 정말 좋은 변명거리가 있을 것 같아. 하지만 지금 당장은 그 사람의 입장이 되고 싶지 않아요.
나는 그가 무엇을 잃어야 하는지 살펴보고 있습니다. 오늘 밤은 혼자 앉아 있어요.
보세요, 제가 천사라고 말하는 게 아닙니다. 자기야, 말할 수 없다면.
아니, 난 널 엄마 집에 데려다주는 타입이 아니야. 그리고 나는 그가 나쁜 사람이라고 말하지 않습니다.
내가 아는 건 그 사람이 오늘 밤에 정신을 잃었나 봐요.
왜냐면 그 사람이 사지 않은 음료수에 당신이 얼음이 들어있으니까요. 나는 여기 있고 그는 MIA입니다. 그건 일종의 사랑이 아니야.
내가 그 사람이라고 말하는 것이 아닙니다. 나는 단지 그가 전혀 그렇지 않다는 것을 확신합니다. 그는 확실히 그렇지 않습니다.
그는 확실히 그렇지 않습니다. 그는 확실히 그렇지 않습니다. 그는 확실히 그렇지 않습니다.
그는 확실히 그렇지 않습니다.