더 많은 노래 — Gavin Adcock
설명
기타: 오스틴 굿로
드럼: 에반 허칭스
보컬: 개빈 애드콕
베이스: 제이 로저스
믹서, 프로듀서: Jay Rodgers
마스터러: 조엘 해트스타트(Joel Hatstat)
작가: 오스틴 굿로
작가: 케이시 비사드
작가: 조이베스 테일러
작가: 터커 비사드
가사 및 번역
원문
I pulled up a chair in mama's kitchen.
Poured out my heart while my head was spinning. Just like it did when I was young.
When she shot me straight from the gospel gun. But this time she kinda caught me off guard.
When she grabbed that stash in a mason jar. Told me something I ain't never heard.
Without even saying a word.
Sometimes you need to, let it all go and hold what you got in your hand.
Sometimes you need to, go with the flow from a bottle or glass or can.
Yeah, sometimes you need to, wash down the weight of the world and watch it drown. And sometimes just one drink won't do.
Sometimes you need two.
Got a pocket full of crash and a wallet full of burn.
A heart full of living that my head won't learn. Wish I had another chance with the girl I knew.
But the one she gave me was the one I blew. Yeah, sometimes you need two.
Sometimes you need to, let it all go and hold what you got in your hand.
Sometimes you need to, go with the flow from a bottle or glass or can.
Yeah, sometimes you need to, wash down the weight of the world and watch it drown.
And sometimes just one drink won't do. Sometimes you need two.
Sometimes you may not like, where things in your life have gone to, and you may not want to.
But sometimes you need to, let it all go and hold what you got in your hand.
Sometimes you need to, go with the flow from a bottle or glass or can.
Yeah, sometimes you need to, wash down the weight of the world and watch it drown.
And sometimes just one drink won't do. Sometimes you need two.
Yeah, sometimes just one drink won't do.
Sometimes you need two.
한국어 번역
나는 엄마의 부엌에 의자를 세웠습니다.
머리가 핑핑 도는 동안 마음이 쏟아졌습니다. 제가 어렸을 때 그랬던 것처럼 말이죠.
그녀가 가스펠 총에서 나를 바로 쐈을 때. 하지만 이번에는 그녀가 나를 방심하게 만들었습니다.
그녀가 그 은닉물을 유리병에 집어 넣었을 때. 내가 한 번도 들어본 적 없는 말을 하더군요.
한마디도 하지 않고.
때로는 모든 것을 내려놓고 손에 쥔 것을 붙잡아야 할 때도 있습니다.
때로는 병이나 유리잔, 캔의 흐름을 따라야 할 때도 있습니다.
그래, 때로는 세상의 무게를 씻어내고 그것이 익사하는 것을 지켜봐야 할 때도 있다. 때로는 한 잔만으로는 효과가 없을 때도 있습니다.
때로는 두 개가 필요할 때도 있습니다.
주머니에는 충돌이 가득하고 지갑에는 화상이 가득했습니다.
머리로는 배우지 못할 삶으로 가득찬 마음. 내가 아는 여자와 또 한 번 기회가 있었으면 좋겠어요.
하지만 그녀가 나에게 준 것은 내가 불었던 것입니다. 네, 가끔은 두 개가 필요할 때도 있어요.
때로는 모든 것을 내려놓고 손에 쥔 것을 붙잡아야 할 때도 있습니다.
때로는 병이나 유리잔, 캔의 흐름을 따라야 할 때도 있습니다.
그래, 때로는 세상의 무게를 씻어내고 그것이 익사하는 것을 지켜봐야 할 때도 있다.
때로는 한 잔만으로는 효과가 없을 때도 있습니다. 때로는 두 개가 필요할 때도 있습니다.
때로는 인생의 일들이 어디로 갔는지 마음에 들지 않을 수도 있고 원하지 않을 수도 있습니다.
하지만 때로는 모든 것을 내려놓고 손에 쥔 것을 붙잡아야 할 때도 있습니다.
때로는 병이나 유리잔, 캔의 흐름을 따라야 할 때도 있습니다.
그래, 때로는 세상의 무게를 씻어내고 그것이 익사하는 것을 지켜봐야 할 때도 있다.
때로는 한 잔만으로는 효과가 없을 때도 있습니다. 때로는 두 개가 필요할 때도 있습니다.
네, 가끔은 술 한 잔만으로는 안 될 때도 있어요.
때로는 두 개가 필요할 때도 있습니다.