더 많은 노래 — Gavin Adcock
설명
출시일: 2025-11-21
가사 및 번역
원문
My buddy called and said I lost a couple screws.
Been trying to tighten them up, but they keep coming loose.
Yeah, it's a wonder that I didn't see the light or a lawman didn't tackle me, reading me my rights.
Wild assed women, hard assed living.
Did it to myself near over and over. Yes, me and my buddy Jim put on a hell of a show.
They woke me up this morning, I was the last one to know.
Took me a break from burning up the road.
Tried to do some reacquainting with a girl I used to know. Yeah, she went and found another coattail to ride.
Put me on a late night whiskey barstool spiral dive.
Wild assed women, hard assed living.
Did it to myself near over and over. Yes, me and my buddy Jim put on a hell of a show.
They woke me up this morning, I was the last one to know.
Guess I should know by now, that's how it goes when I go out.
Wild assed women, hard assed living.
Did it to myself near over and over.
Yes, me and my buddy Jim put on a hell of a show. They woke me up this morning, I was the last one to know.
Guess I should know by now, that's how it goes when I go out.
That's how it goes when I go out.
한국어 번역
친구가 전화해서 나사 몇 개를 잃어버렸다고 하더군요.
조이려고 노력했지만 계속 느슨해졌습니다.
그래요, 제가 빛을 보지 못했거나 경찰관이 저에게 달려들어 제 권리를 읽어주지 않은 것이 이상하네요.
거친 여자들, 힘든 삶.
나 자신에게 계속해서 그런 짓을 했어요. 그래, 나와 내 친구 Jim은 정말 멋진 쇼를 펼쳤어.
오늘 아침에 그들이 나를 깨웠고, 내가 마지막으로 아는 사람이었습니다.
도로를 태워서 잠시 휴식을 취했습니다.
내가 알고 있던 여자와 다시 만나려고 노력했습니다. 네, 그녀는 가서 탈 다른 코트테일을 찾았어요.
늦은 밤 위스키 바툴 나선형 다이빙을 해보세요.
거친 여자들, 힘든 삶.
나 자신에게 계속해서 그런 짓을 했어요. 그래, 나와 내 친구 Jim은 정말 멋진 쇼를 펼쳤어.
오늘 아침에 그들이 나를 깨웠고, 내가 마지막으로 아는 사람이었습니다.
지금쯤이면 내가 밖에 나갈 때 그런 일이 일어나는지 알아야 할 것 같아요.
거친 여자들, 힘든 삶.
나 자신에게 계속해서 그런 짓을 했어요.
그래, 나와 내 친구 Jim은 정말 멋진 쇼를 펼쳤어. 오늘 아침에 그들이 나를 깨웠고, 내가 마지막으로 아는 사람이었습니다.
지금쯤이면 내가 밖에 나갈 때 그런 일이 일어나는지 알아야 할 것 같아요.
밖에 나갈 때도 그렇거든요.