더 많은 노래 — Gavin Adcock
설명
작가: 개빈 애드콕
작가: 잭 라우턴
가사 및 번역
원문
If you think that I'm worth the time, you're surely mistaken.
You've got your heart in your hand, now it's just breaking.
And I guess I wasn't really built for the long haul, and I'd take right on off if I was you.
Run, just run away from me, darling.
It sure was fun, but now we're just broken.
So say everything you should get off your chest, and just leave me with no regret.
Do you remember the time, the first time I met you?
Had a few drinks with your friend in a bar called the Back
Booth.
And if you'd asked me where we'd end up that day, well, I never thought I'd see you till I'd fade.
Run, just run away from me, darling.
It sure was fun, but now we're just broken.
So say everything you should get off your chest, and just leave me with no regret.
Half damn drunk on the wine you left in my bedroom.
Knew that I'd make you leave, didn't know it'd be this soon.
And from the moment I took off her black dress, I guess sorry don't mean a goddamn thing.
Run, just run away from me, darling.
It sure was fun, but now we're just broken.
So say everything you should get off your chest, and just leave me with no regret.
한국어 번역
내가 시간을 들일 가치가 있다고 생각한다면 당신은 확실히 착각입니다.
당신은 당신의 마음을 손에 쥐고 있고, 이제 그것은 단지 부서지고 있습니다.
그리고 나는 실제로 장거리 여행을 위해 만들어지지 않았으며, 내가 당신이었다면 바로 출발했을 것입니다.
도망쳐, 그냥 나한테서 도망쳐, 자기야.
확실히 재미 있었지만 이제 우리는 망가졌습니다.
그러니 가슴에서 털어놓아야 할 말을 다 하고 후회 없이 그냥 내버려두세요.
내가 당신을 처음 만났을 때를 기억하나요?
Back이라는 바에서 친구와 함께 술을 몇 잔 마셨습니다.
부스.
그리고 만약 당신이 나에게 그날 우리가 어디로 갈 것인지 묻는다면, 글쎄, 나는 내가 사라질 때까지 당신을 보게 될 것이라고는 꿈에도 생각하지 못했습니다.
도망쳐, 그냥 나한테서 도망쳐, 자기야.
확실히 재미 있었지만 이제 우리는 망가졌습니다.
그러니 가슴에서 털어놓아야 할 말을 다 하고 후회 없이 그냥 내버려두세요.
당신이 내 침실에 두고 온 와인에 반쯤 취했군요.
내가 당신을 떠나게 할 줄은 알았지만, 이렇게 빨리 될 줄은 몰랐어요.
그리고 내가 그녀의 검은 드레스를 벗는 순간부터 미안하다는 말은 아무 의미도 없는 것 같았습니다.
도망쳐, 그냥 나한테서 도망쳐, 자기야.
확실히 재미 있었지만 이제 우리는 망가졌습니다.
그러니 가슴에서 털어놓아야 할 말을 다 하고 후회 없이 그냥 내버려두세요.