더 많은 노래 — Molly Tuttle
설명
마스터링 엔지니어: Andrew Mendelson
보조 엔지니어: Bobby Louden
알려지지 않은: 바비 루든
업라이트 베이스: 바이런 하우스
제작 코디네이터: Court Blankenship
엔지니어, 믹서: Jason Hall
백그라운드 보컬: Jason Hall
알려지지 않은: 잭슨 하그로브
셰이커, 탬버린: 제이 벨레로즈
베이스, 심벌즈, 드럼, 키보드, 프로그래밍: Jay Joyce
어쿠스틱 기타: 제이 조이스
펜더 로즈 키보드: 제이 조이스
믹서, 프로듀서: Jay Joyce
해먼드 B3 오르간: 제이 조이스
Juno 신디사이저: Jay Joyce
보조 엔지니어: 지미 맨스필드
어쿠스틱 기타: Ketch Secor
어쿠스틱 기타: 몰리 터틀
보컬: 몰리 터틀
작가: 몰리 터틀
작가: 케치 세코(Ketch Secor)
가사 및 번역
원문
Hatch chile peppers at a roadside stall
Sky of a million brilliant stars
Radio crackle from the Navajo rez
Look in your eyes that I'll never forget
Six weeks left on an Airstream rental
Never going back to the 40-hour saddle
Holding you close like nothing else matters
Write our names on the Painted Desert
Throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
Baby, you're my oasis
Sage and turquoise swinging on the rearview
Slide in close on the bench seat near you
Santa Fe sunset hanging in the sky
Keep our secret 'til the day I die
Road signs all say anywhere the wind blows
Hit that trail, the Sangre de Cristo
Every dawn is a new beginning
Took a lifetime, but now we're living
Throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
And we're gonna get lost 'til we find ourselves
And we're gonna go crazy 'til it all makes sense
Whoa
So throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
Just toss away the life you thought you had
Doesn't even matter where we land
Whoa, baby, you're my oasis
Yeah, my oasis
Whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa-whoa
한국어 번역
길가 가판대에서 고추 부화하기
백만 개의 찬란한 별들의 하늘
나바호 레즈(Navajo rez)의 라디오 딱딱거리는 소리
내가 결코 잊지 못할 너의 눈을 바라봐
Airstream 렌탈 기간이 6주 남았습니다.
절대 40시간 안장으로 돌아가지 마세요
아무것도 중요하지 않은 것처럼 당신을 가까이 안아
Painted Desert에 우리의 이름을 쓰세요
나와 함께 최선을 다해 세운 계획을 모두 던져버려
우린 갈 필요 없어, 갈, 미친 듯이 갈 필요 없어
이것은 놀라운 일의 시작일 수 있습니다
자기야, 너는 나의 오아시스야
백미러에서 세이지와 청록색이 흔들리고 있습니다.
가까운 벤치 좌석에 가까이 다가가세요.
하늘에 떠있는 산타페의 일몰
내가 죽는 날까지 우리의 비밀을 지켜주세요
도로 표지판에는 모두 바람이 부는 곳이 어디인지 나와 있습니다.
그 길로 가, Sangre de Cristo
모든 새벽은 새로운 시작이다
평생이 걸렸지만 이제 우리는 살고 있어요
나와 함께 최선을 다해 세운 계획을 모두 던져버려
우린 갈 필요 없어, 갈, 미친 듯이 갈 필요 없어
이것은 놀라운 일의 시작일 수 있습니다
그리고 우리는 우리 자신을 찾을 때까지 길을 잃을 것입니다
그리고 우리는 모든 것이 이해될 때까지 미쳐버릴 것입니다
와아
그러니 나와 함께 최선을 다해 세운 계획을 모두 버려라
우린 갈 필요 없어, 갈, 미친 듯이 갈 필요 없어
이것은 놀라운 일의 시작일 수 있습니다
네가 갖고 있다고 생각했던 삶을 그냥 던져버려
우리가 어디에 착륙하든 상관없어
워, 자기야, 넌 나의 오아시스야
응, 나의 오아시스
워, 워-워
워, 워-워