더 많은 노래 — Jeremy Zucker
설명
드럼프로그래머, 프로듀서, 작곡가 작사: Jeremy Zucker
프로듀서, 프로그래머: Hazey Eyes
믹싱 엔지니어: Yianni AP
추가 믹싱 엔지니어: Aidan Thillmann
마스터링 엔지니어: 데일 베커
마스터링 엔지니어: Katie Harvey
마스터링 엔지니어: 아담 버트
작곡 작사 : Thomas Michel
작곡 작사: Anais Marinho
가사 및 번역
원문
On a cold autumn day
In a place far away
There's a house that I knew
Where the grass never grew
There's a story I tell
To my friends and myself
There was nothing to do
But be anxious and blue
So where did everyone go?
'Cause I'm falling asleep all alone
I swear I'll need a miracle
Just to make an escape on my own
When everything is falling apart
There's a splinter of you in my heart
I guess I'm just a kid in the dark
Still afraid of the shapes in the yard
This house still breaks my heart
When my brothers moved out
And my dad sold the couch
It was harder to stay
When the dog passed away
Now they're tearing down the walls
And I still forget to call
Mother couldn't stop by
Without starting to cry
So where did everyone go?
'Cause I'm falling asleep all alone
I swear I'll need a miracle
Just to make an escape on my own
When everything is falling apart
There's a splinter of you in my heart
I guess I'm just a kid in the dark
Still afraid of the shapes in the yard
This house still breaks my heart
한국어 번역
추운 가을날
멀리 떨어진 곳에
제가 아는 집이 있어요
풀이 자라지 않은 곳
내가 하는 이야기가 있어요
내 친구와 나 자신에게
할 일이 없었다
하지만 불안하고 우울해
그럼 다들 어디로 갔나요?
왜냐면 난 혼자 잠들고 있으니까
맹세코 나에겐 기적이 필요할 거야
그냥 혼자서 탈출하려고
모든 것이 무너져 내릴 때
내 마음 속에는 당신의 파편이 있어요
난 그냥 어둠 속에 있는 어린아이인 것 같아
아직도 마당의 형체가 두려워요
이 집은 아직도 내 마음을 아프게 해
동생들이 이사갔을 때
그리고 아버지는 소파를 팔았어요
머무르는 게 더 힘들었어요
개가 죽었을 때
이제 그들은 벽을 허물고 있어요
그리고 난 아직도 전화하는 걸 잊어버렸어
어머니는 들를 수가 없었다
울기 시작하지도 않고
그럼 다들 어디로 갔나요?
왜냐면 난 혼자 잠들고 있으니까
맹세코 나에겐 기적이 필요할 거야
그냥 혼자서 탈출하려고
모든 것이 무너져 내릴 때
내 마음 속에는 당신의 파편이 있어요
난 그냥 어둠 속에 있는 어린아이인 것 같아
아직도 마당의 형체가 두려워요
이 집은 아직도 내 마음을 아프게 해