더 많은 노래 — Lil Yachty
설명
드럼: 알렉스 카라페티스
엔지니어: Alex Kalteziotis
프로듀서: 아사 타코네
프로그래머: Asa Taccone
마스터러: 데이브 쿠치(Dave Kutch)
베이스 신디사이저: Jake Bercovici
프로듀서: 제시 조 스타크
보컬: 제시 조 스타크
기타: 커크 헬리
드럼: 르마르 카터
보컬: 릴 야티(Lil Yachty)
엔지니어, 프로듀서: 마이클 해리스
믹서: 롭 키넬스키
스트링: 빅터 에크포(Victor Ekpo)
베이스, 오르간, 피아노: 웨이드 리프(Wade Ryff)
프로듀서: 웨이드 리프
비트: 윌 반 잔트(Will Van Zandt)
프로듀서: 윌리엄 반 잔트
작곡, 작사: Asa Taccone
작곡, 작사: 제시 조 스타크(Jesse Jo Stark)
작곡, 작사: Lil Yachty
작곡, 작사: Wade Ryff
작곡, 작사: 윌리엄 반 잔트(William Van Zandt)
가사 및 번역
원문
So beautiful.
Sacrifices, dim like vices. Strong spices, pissed by Pisces.
Please, already hypnotize us. Please, I know I'm not the wisest. But I have something to offer.
I-- wait, my feet feel softer. Whoa, I'm losing feeling.
Whoa, we're with the ceiling. If I die, guys, this isn't suicide. If I die, this was a killing.
Mm, I got so willing. When did I get so naive?
Tricks deep under your sleeve. I feel so much relief.
Oh, hold me close.
Sing me when it's all beautiful.
Hold me close.
Sing me when it's all -beautiful.
-I've seen heaven in his eyes. Into my hands, fell out of the sky. Can I offer something to you?
Sweet eyes melt into blue.
You're different, and darling, those don't come very often. So you stay forever. No, you can't fight the weather.
You thought you saw wings. You are so damn naive. When you die, it's a new life.
When you die, I'll make it real nice. Oh, hold me close.
Sing me when it's all beautiful.
I'm falling for you. Oh, hold me close.
Sing me when it's all beautiful. Nobody knows.
Oh, hold me close. Sing me when it's all beautiful.
Mm, your life got so real. Oh, hold me close.
Sing me when it's all beautiful. So.
Tonight, as far as I can remember, the moon shines brighter than the sun.
And now the day is done. The night has just begun.
Our intentions taken for control.
Charity begins -at home. -To you.
Tonight, the moon shines brighter than the -sun. Now the day is done.
-When I saw a ship in the sugar and honey.
한국어 번역
너무 아름다워요.
악덕처럼 희미한 희생. 물고기자리가 화나게 하는 강한 향신료.
제발, 이미 우리에게 최면을 걸어주세요. 제발요, 제가 가장 현명하지 않다는 걸 압니다. 하지만 제안할 것이 있습니다.
나-- 잠깐만요, 발이 부드러워진 것 같아요. 와, 기분이 점점 나빠지네요.
와, 천장이 다 됐네. 내가 죽는다면 이건 자살이 아니다. 내가 죽으면 이건 살인이었다.
음, 정말 의욕이 생겼어요. 내가 언제 이렇게 순진해졌던 걸까?
당신의 소매 아래에 트릭이 있습니다. 정말 안도감을 느낍니다.
오, 나를 꼭 안아주세요.
모든 것이 아름다워지면 노래해 주세요.
나를 꼭 안아주세요.
모든 것이 아름다워지면 노래해 주세요.
- 나는 그의 눈에서 천국을 보았습니다. 내 손에, 하늘에서 떨어졌다. 내가 당신에게 뭔가를 제안해도 될까요?
달콤한 눈빛이 파랗게 녹아내린다.
당신은 달라요, 그리고 자기야, 그런 일은 자주 오지 않습니다. 그러니 당신은 영원히 머물 것입니다. 아니요, 날씨와 싸울 수는 없습니다.
날개를 본 줄 알았어요. 당신은 정말 순진해요. 죽으면 새로운 삶이 됩니다.
당신이 죽으면 내가 정말 멋지게 만들어 줄게요. 오, 나를 꼭 안아주세요.
모든 것이 아름다워지면 노래해 주세요.
나는 당신에게 반하고 있어요. 오, 나를 꼭 안아주세요.
모든 것이 아름다워지면 노래해 주세요. 아무도 모릅니다.
오, 나를 꼭 안아주세요. 모든 것이 아름다워지면 노래해 주세요.
음, 당신의 삶이 정말 현실적이 되었어요. 오, 나를 꼭 안아주세요.
모든 것이 아름다워지면 노래해 주세요. 그래서.
오늘 밤, 내가 기억하는 한, 달은 태양보다 더 밝게 빛났다.
이제 하루가 끝났습니다. 밤이 막 시작되었습니다.
우리의 의도는 통제를 위한 것입니다.
자선은 집에서 시작됩니다. -당신에게.
오늘 밤에는 달이 태양보다 더 밝게 빛난다. 이제 하루가 끝났습니다.
-설탕과 꿀 속에서 배를 봤을 때.