설명
프로듀서: 캐스퍼 반 데르 랜스
작곡, 작사: Pelle Bast
가사 및 번역
원문
I just wanna go home, but I don't know where to go.
Thuis is vaak een plek, maar voor mij is het een droom. En dan denk ik vaak aan Engeland, aan
Brighton Beach.
Ook dat is niet mijn thuis, maar ik wil weg van hier. Ja, ik wil weg van hier.
Ja, ik wil weg van hier.
White cliffs of Dover, blow me away.
Cause home is where the heart is, and I don't wanna stay.
Ik zag een dragqueen in Hastings die ik had kunnen zijn.
Want nergens ben ik thuis, maar overal ben ik vrij. Dus ik ga weg van hier.
Ja, ik ga weg van hier.
한국어 번역
집에 가고 싶은데 어디로 가야할지 모르겠어요.
집은 종종 장소이지만 나에게는 꿈이다. 그리고 나는 종종 영국을 생각한다.
브라이튼 해변.
그곳도 내 집은 아니지만 여기서 벗어나고 싶다. 응, 여기서 벗어나고 싶어.
응, 여기서 벗어나고 싶어.
도버의 하얀 절벽이여, 나를 날려버리세요.
집은 마음이 있는 곳이기 때문에 나는 머물고 싶지 않습니다.
나는 헤이스팅스에서 나일 수도 있는 여장남자를 보았다.
나는 집 어디에도 없지만 어디에서나 자유롭기 때문입니다. 그래서 나는 여기서 떠난다.
네, 저는 여기서 떠날 예정입니다.