설명
보컬: 오스 케스베케
보컬: 데이비 바인더보엣(Davey Bindervoet)
프로듀서: 바스콕
프로듀서: 프란스 프레데릭스
프로듀서: 로렌조 코르테스
프로듀서: 로엘 동크
작사: 바스콕
작사: 프란스 프레데릭스
작사: 로렌조 코르테스
작사: Roel Donk
가사 및 번역
원문
Winterse nacht, licht op de gracht. Kerst in Amsterdam.
Voor dag en dauw, door wind en door kou. Kerst in Amsterdam.
We hebben niet veel, maar hebben genoeg, want we hebben elkaar.
Zing met z'n allen uit volle borst: fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
De gracht die glanst en weerspiegelt het licht. De kerstboom staat op de dam.
De markt staat vol met kransjes en stol. Het is druk in elk restaurant.
Het is de mooiste tijd. Verlichting die schijnt. Gezang van het koor op het plein.
Met een pot augurken in de hand zingen we zij aan zij.
Winterse nacht, licht op de gracht. Kerst in Amsterdam.
Voor dag en dauw, door wind en door kou. Kerst in Amsterdam.
We hebben niet veel, maar hebben genoeg, want we hebben elkaar.
Zing met z'n allen uit volle borst: fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
We zijn nu samen aan het einde gekomen. Wat was het een prachtig jaar.
Bloed, zweet en tranen. Mooie momenten hebben we samen gemaakt.
En het was net nog herfst en nu is het kerst. De dagen vlogen voorbij.
Een pot augurken onder de boom.
Eentje voor jou en voor mij.
Lalala, lalala, lalalala.
Lalala, lalala, lalalala. Lalala, lala, lalala.
Fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
한국어 번역
겨울밤, 운하의 불빛. 암스테르담의 크리스마스.
새벽이 되기 전, 바람과 추위를 뚫고. 암스테르담의 크리스마스.
우리는 가진 것이 많지 않지만 서로가 있기 때문에 충분합니다.
모두들 목청껏 노래를 불러보세요. 즐거운 성탄과 새해 복 많이 받으세요!
빛을 빛나게 반사하는 운하. 크리스마스 트리가 댐 위에 있어요.
시장에는 화환과 슈톨렌이 가득합니다. 식당마다 분주해요.
가장 멋진 시간입니다. 빛나는 조명. 광장의 합창단에서 노래를 부릅니다.
우리는 피클 한 병을 손에 들고 나란히 노래를 부릅니다.
겨울밤, 운하의 불빛. 암스테르담의 크리스마스.
새벽이 되기 전, 바람과 추위를 뚫고. 암스테르담의 크리스마스.
우리는 가진 것이 많지 않지만 서로가 있기 때문에 충분합니다.
모두들 목청껏 노래를 불러보세요. 즐거운 성탄과 새해 복 많이 받으세요!
이제 우리는 함께 끝을 맞이했습니다. 정말 멋진 한 해였습니다.
피, 땀, 눈물. 우리는 함께 아름다운 순간을 만들었습니다.
가을이었는데 이제 크리스마스네요. 하루가 지나갔습니다.
나무 아래 피클 한 병.
당신과 나를 위한 하나.
랄랄라, 랄랄라, 랄랄라.
랄랄라, 랄랄라, 랄랄라. 랄라라, 랄라, 랄라라.
메리 크리스마스와 새해 복 많이 받으세요!