설명
프로듀서: 카멜 데이빗
프로듀서: 랜디 로렌조
프로듀서: 막스 퍼니
음반 출판사: 저작권 관리
작곡, 작사: Nordin Besling
작곡: 카멜 데이빗
작곡: 랜디 로렌조
작곡: Max Furneé
가사 및 번역
원문
Waar ben jij nou?
Oeh. Waar ben jij nou? Oeh. Zoveel dames hier.
Ik zoek alleen naar jou. Kan jou niet vinden. Ik word helemaal lauw.
Ik zag je net maar nu ben je weer weg. Hoop dat je hoort wat ik over je zeg. Waar ben jij nou?
Oeh. Waar ben jij nou? Oeh.
Waar is die meid nou? Oeh. Ik ben je kwijt. Ik word helemaal gek.
Hé meisje, kom wat dichterbij.
Op afstand lijk jij haar te zijn. Maar hé, die shots die zijn gemeen.
Maar jij bent mijn plan B, dus vind je dat oké-ké-ké? Sip me die shots en de party heeft die supermodel body.
Maar ik kan alleen denken aan ons twee. Dus waar ben jij nou? Ben jij nog stiekem op die party?
En gaf ik jou die feelings die jij in mij ziet? Zoveel dames hier.
Ik zoek alleen naar jou. Kan jou niet vinden. Ik word helemaal lauw.
Ik zag je net maar nu ben je weer weg. Hoop dat je hoort wat ik over je zeg.
Waar ben jij nou? Oeh. Waar ben jij nou? Oeh.
Waar is die meid nou? Oeh. Ik ben je kwijt.
Ik word helemaal gek. Baby, baby, baby.
Waar is jouw meid, meid, meid? Jumpin, jumpin.
Waar is jouw meid, meid? Waar is jouw meid, meid, meid, meid, meid?
Oeh, oeh.
한국어 번역
지금 어디 있나요?
아. 지금 어디 있나요? 아. 여기 여자들이 너무 많아요.
나는 당신만을 찾고 있습니다. 당신을 찾을 수 없습니다. 나는 완전히 미지근해진다.
방금 당신을 봤지만 이제 당신은 또 가버렸어요. 당신에 대해 내가 말하는 것을 당신이 듣기를 바랍니다. 지금 어디 있나요?
아. 지금 어디 있나요? 아.
그 여자는 지금 어디에 있나요? 아. 나는 당신을 잃었습니다. 나는 완전히 미쳐 가고있다.
얘야, 좀 더 가까이 와봐.
멀리서 보면 당신은 그녀인 것 같습니다. 하지만 이봐, 그 샷은 의미가 있습니다.
하지만 넌 내 플랜 B야, 그래도 괜찮니? 나한테 그 사진을 한 모금 마시면 파티는 그 슈퍼모델 몸매를 갖게 될 거야.
하지만 내가 생각하는 건 우리 둘 뿐이에요. 그럼 당신은 지금 어디에 있나요? 아직도 비밀리에 그 파티에 참석하고 있나요?
그리고 당신이 나에게서 보는 그런 감정을 내가 당신에게 주었나요? 여기 여자들이 너무 많아요.
나는 당신만을 찾고 있습니다. 당신을 찾을 수 없습니다. 나는 완전히 미지근해진다.
방금 당신을 봤지만 이제 당신은 또 가버렸어요. 당신에 대해 내가 말하는 것을 당신이 듣기를 바랍니다.
지금 어디 있나요? 아. 지금 어디 있나요? 아.
그 여자는 지금 어디에 있나요? 아. 나는 당신을 잃었습니다.
나는 완전히 미쳐 가고있다. 자기야, 자기야, 자기야.
네 여자는 어디 있지? 뛰어요, 뛰어요.
네 여자는 어디 있어? 네 여자는 어디 있어?
아, 아.