더 많은 노래 — Abou Tall
더 많은 노래 — Tayc
설명
작곡 : Abou Tall
작곡 : Nykaji
작사: Abou Tall
작사: Tayc
가사 및 번역
원문
Elle me dit j'ai besoin de ton love.
Baby, je n'ai que toi dans la tête. Viens me soulever, je suis ton trophée.
Soulève-moi tout comme ton ballon d'or, ta Champions League.
Reste auprès de moi, il fait si froid dehors. Fait si froid dehors.
La nuit tombe et les étoiles dans le ciel semblent se rapprocher quand tu penses à moi. J'arrive à l'adresse à minuit sept.
S'il faut, j'attendrai jusqu'à ce que tu cèdes. Dis-le-moi, dis-le.
Ton désir, crie-le. Et s'il te demande, nie-le. Ça reste entre toi et moi.
Ne ferme jamais la porte. Tu n'as rien à cacher.
Fais-moi miséricorde. Je ne veux rien gâcher.
Mais c'est ton corps qui m'a supplié d'y goûter. Qui m'a supplié d'y goûter.
Prends soin de moi toute la nuit. Querido. Avant que la lune s'enfuie.
Querido, querido.
Querido, querido. Han han, hey, je suis ta safe place.
Tu peux m'appeler quand tu veux, j'arrive en express. Sois sûre de ces deux choses han han.
N'entre pas qui veut dans mon cœur. N'entre pas qui veut chez Hermès.
Je ne suis pas parfait, donc tu peux te confier jusqu'à. Je t'écoute, mais ne te juge pas.
Je ne sais pas où notre relation ira, mais ce soir, on meurt ensemble. Si l'on ne vit qu'une fois.
Car au-delà du physique, j'apprécie ta vibe.
Baby me rend loco quand elle fait ce travail, me rend loco quand elle fait ce travail.
Oh mais dis-le-moi, dis-le. Ton désir, crie-le. Et s'il te demande, nie-le.
-Ça reste entre toi et moi. -Ne ferme jamais la porte.
Tu n'as rien à cacher. Fais-moi miséricorde.
Je ne veux rien gâcher. Mais c'est ton corps qui m'a supplié d'y goûter.
Qui -m'a supplié d'y goûter. -Prends soin de moi toute la nuit. Querido.
-Avant que la lune s'enfuie.
-Querido, querido.
Querido, -querido. -Oh yeah.
Quando eu acordei, você tinha ido embora.
A noite foi muito curta, eu tô querendo mais, então você tem que voltar, porque eu tô com saudade, muita saudade. Eu amo você.
한국어 번역
그녀는 나에게 당신의 사랑이 필요하다고 말합니다.
자기야, 내 마음엔 너밖에 없어. 나를 들어 올려주세요. 나는 당신의 트로피입니다.
당신의 황금 공, 당신의 챔피언스 리그처럼 나를 들어올려주세요.
나랑 같이 있어줘, 밖은 너무 추워. 밖이 너무 추워요.
밤이 오고 하늘의 별들이 나를 생각하면 가까워지는 것 같아요. 나는 자정 7시에 주소에 도착합니다.
필요하다면 포기할 때까지 기다리겠습니다. 말해 보세요. 말해 보세요.
당신의 소망을 외쳐보세요. 그리고 그가 당신에게 묻는다면 거절하십시오. 그것은 당신과 나 사이에 있습니다.
절대 문을 닫지 마세요. 당신은 숨길 것이 없습니다.
나에게 자비를 베푸소서. 나는 아무것도 망치고 싶지 않습니다.
하지만 나에게 그것을 맛보라고 간청한 것은 당신의 몸이었습니다. 누가 맛 좀 보라고 하더군요.
밤새도록 나를 돌봐주세요. 케리도. 달이 도망가기 전에.
퀘리도, 퀘리도.
퀘리도, 퀘리도. 한한아, 나는 너의 안전한 곳이다.
원하시면 언제든지 전화주세요. 특급편으로 도착하겠습니다. 이 두 가지를 꼭 확인하세요 한한.
내 마음에 원하는 사람을 입력하지 마십시오. 에르메스에 들어가고 싶은 사람.
나는 완벽하지 않으니 나에게 털어놔도 좋다. 나는 당신의 말을 듣고 있지만 스스로 판단하지 마십시오.
우리 관계가 어디로 갈지는 모르겠지만, 오늘 밤 우리는 함께 죽는다. 한 번만 산다면.
왜냐하면 육체적인 것 이상으로 당신의 분위기에 감사하기 때문입니다.
아기가 이 일을 하면 나를 행복하게 해주고, 그녀가 이 일을 하면 나를 행복하게 해준다.
아, 하지만 말해봐, 말해봐. 당신의 소망을 외쳐보세요. 그리고 그가 당신에게 묻는다면 거절하십시오.
-그것은 당신과 나 사이에 있습니다. - 절대 문을 닫지 마세요.
당신은 숨길 것이 없습니다. 나에게 자비를 베푸소서.
나는 아무것도 망치고 싶지 않습니다. 하지만 나에게 그것을 맛보라고 간청한 것은 당신의 몸이었습니다.
누가 맛 좀 보라고 하더군요. - 밤새도록 나를 돌봐주세요. 케리도.
-달이 도망가기 전에.
-퀘리도, 퀘리도.
퀘리도, -퀘리도. -아, 그렇죠.
화음이 있으면 다 들었어요.
A noite foi muito curta, eu tô querendo mais, então você tem que voltar, porque eu tô com saudade, muita saudade. Eu amo você.