더 많은 노래 — Budka Suflera
설명
프로듀서: Mieczysław Jurecki
작곡가: Mieczysław Jurecki
작사: 보그단 올레비츠(Bogdan Olewicz)
믹스 엔지니어: Wojciech Olszak
마스터링 엔지니어: Grzegorz Piwkowski
보컬: 이레나 미칼스카
드럼: Tomasz Zeliszewski
베이스 기타: Mieczysław Jurecki
기타: 다리우스 바펠토프스키(Dariusz Bafeltowski)
키보드: 보이치에흐 올자크(Wojciech Olszak)
백그라운드 보컬: Anna Rosochacka
가사 및 번역
원문
Mały pokój wynajęty w wielkim bloku.
W stertach książek wypłowiały druk.
Na aktorów scena czeka tu w półmroku.
Diabeł tu nie zajrzy ani
Bóg.
Pewnych pokus nie zataisz sam przed sobą.
Nie wie nikt, co mu pisane jest.
Głodnej psyche tanie sztuczki już nie zwiodą.
O emocjach wszystko lepiej wiesz.
Obłoki płyną nad naszą głową.
Jak dym leci czas.
Każdy podąża wybraną drogą.
Tam, gdzie nie ma nas.
Gdy zaręczasz, że ja z innej gliny jestem.
Siebie pytam, czemu ze mnie drwisz?
To nieprawda, że niczego w życiu nie chcę.
Pod żaluzją powiek miewam sny.
Obłoki płyną nad naszą głową.
Jak dym leci czas.
Każdy podąża odrębną drogą.
Tam, gdzie nie ma nas.
한국어 번역
큰 아파트 블록에 작은 방을 임대했습니다.
책 더미에 희미한 인쇄물이 있습니다.
무대는 황혼 속에서 배우들을 기다리고 있다.
악마는 여기에 오지도 않을 거야
신.
특정 유혹을 숨길 수는 없습니다.
그에게 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.
값싼 속임수는 더 이상 배고픈 정신을 속이지 않습니다.
당신은 감정에 관한 모든 것을 더 잘 알고 있습니다.
구름이 우리 머리 위에 떠 있습니다.
시간은 연기처럼 날아갑니다.
모든 사람은 선택한 길을 따릅니다.
우리가 없는 곳.
내가 다른 점토로 만들어졌음을 당신이 보증할 때.
왜 나를 조롱하는 걸까?
내가 인생에서 아무것도 원하지 않는다는 것은 사실이 아닙니다.
나는 눈꺼풀 아래에 꿈을 꾸었습니다.
구름이 우리 머리 위에 떠 있습니다.
시간은 연기처럼 날아갑니다.
모두가 다른 길을 따릅니다.
우리가 없는 곳.