더 많은 노래 — Sagopa Kajmer
설명
프로듀서: SAGOPA KAJMER
프로덕션 매니저, A 및 R 관리자, 작사: Sagopa Kajmer
가사 및 번역
원문
Sen itiraf edene dek gerçeği bilmiyormuş gibi davranacağım.
Sırlarını saklıyor dudakların, onlardan uzak duracağım.
İhtiyacım olan ışık yok karanlığımda.
Sirenlerin çalıyor minik dünyamda. Sussan da olur söyleyeceğin.
Yoksa biraz sessizlik kimseyi incitmez.
İstersen hızla uzaklaş burdan.
Gitmen durmandan -fazla kırmaz. -Yo, hey.
Sussan da olur söyleyeceğin.
Yoksa biraz sessizlik -kimseyi incitmez. -Sabah Köksüt.
İstersen hızla uzaklaş burdan.
Gitmen durmandan fazla kırmaz.
Başa çıkmak zor da olsa olsun buna katlanmak zorunlu sanki.
Kaç kez daha tırmanır düşerim?
Bugün kurtuldum, yarını bilemeyebilirim.
İhtiyacım olan ışık yok karanlığımda.
Sirenlerin -çalıyor minik dünyamda. -Hey Nun.
Güzeldi senle uzaklaşmak kötü olan her şeyden. Korkumla yakınlık sonda kötü olan her şeyden.
Haberim yok gibi davranırım hiçbir şeyden. Sirenlerim çalar minik dünyamda bu yüzden.
Beni bağlama sana kör düğümle. Üzerimdeki ağırlıkları fırlatıyorum var gücümle.
Aşk ölüm gibi ne zaman gelir belli değil de ama ikisi de hayatta bir kere gelirmiş bak yeminle.
Affet uzaklığımı. Önümde bir yakınlık bariyeri.
Tırmandığımda düştüm ondandır kalbimin kırık yeri.
Beni anlamak istemediğin zamanı beni anlamak için harcasaydın beni harcayamazdın öyle değil mi? Depresyonunu evcilleştir.
Suskunluğunun endişeli günleri ağrımı kesen bir şey geliştir.
Kısa hayatta uzatıyorum bazı şeyleri. Benzerim cama kırıldığımda keskinim kanatırım her yeri.
Sussan da olur söyleyeceğin.
Yoksa biraz sessizlik kimseyi incitmez.
İstersen hızla uzaklaş burdan.
Gitmen durmandan -fazla kırmaz. -Yo, hey Nun.
Sussan da olur söyleyeceğin.
Yoksa biraz sessizlik -kimseyi incitmez. -Sabah Köksüt what?
İstersen hızla uzaklaş burdan.
Gitmen durmandan -fazla kırmaz. -Sabah Köksüt Nun
Sultan.
Haberi yok.
한국어 번역
네가 고백하기 전까지는 모르는 척 할게.
네 입술이 그들의 비밀을 가리우니 나는 그들을 멀리하리라
나의 어둠 속에는 나에게 필요한 빛이 없습니다.
나의 작은 세상에 너의 사이렌이 울리고 있다. 침묵해도 뭔가 말할 수 있다.
그렇지 않으면 약간의 침묵이 누구에게도 상처를 주지 않습니다.
원한다면 여기서 빨리 떠나세요.
떠나는 것은 머무르는 것보다 더 이상 당신에게 해를 끼치 지 않습니다. -아니요, 안녕.
침묵해도 뭔가 말할 수 있다.
그렇지 않으면 약간의 침묵이 있습니다. 누구에게도 해를 끼치 지 마십시오. -아침에는 Koksüt.
원한다면 여기서 빨리 떠나세요.
떠나는 것은 멈추는 것보다 더 이상 당신에게 해를 끼치지 않습니다.
감당하기 힘들더라도 견뎌야 할 것 같습니다.
앞으로 몇 번 더 오르고 넘어질까요?
나는 오늘 구원받았습니다. 내일은 알 수 없습니다.
나의 어둠 속에는 나에게 필요한 빛이 없습니다.
나의 작은 세상에 너의 사이렌이 울리고 있다. - 안녕 수녀님.
당신에게 나쁜 모든 것에서 벗어나는 것이 좋았습니다. 결국 모든 나쁜 것에 대한 두려움과의 친밀감.
나는 아무것도 모르는 것처럼 행동한다. 그래서 나의 작은 세상에 사이렌이 울리는 것이다.
나를 묶지 말고 맹목적인 매듭으로 묶으십시오. 나는 온 힘을 다해 그 무게를 나에게 던진다.
사랑은 죽음과 마찬가지로 언제 올지 알 수 없지만 일생에 한 번 찾아온다고 맹세합니다.
내 거리를 용서하세요. 내 앞에는 친밀감의 장벽이 있습니다.
올라갈 때 넘어져서 마음이 아팠어요.
나를 이해하려고 노력하면서 이해하기 싫은 시간을 보냈다면 나를 낭비할 수는 없겠죠? 우울증을 길들이세요.
당신의 침묵의 불안한 나날 동안 나의 고통을 덜어줄 무언가를 개발하십시오.
나는 짧은 인생에서 어떤 일을 더 길게 만듭니다. 나는 유리 같아서 깨지면 날카로워서 여기저기서 피가 난다.
침묵해도 뭔가 말할 수 있다.
그렇지 않으면 약간의 침묵이 누구에게도 상처를 주지 않을 것입니다.
원한다면 여기서 빨리 떠나세요.
떠나는 것은 머무르는 것보다 더 이상 당신에게 해를 끼치 지 않습니다. -아니요, 안녕 수녀님.
침묵해도 뭔가 말할 수 있다.
그렇지 않으면 약간의 침묵이 있습니다. 누구에게도 해를 끼치 지 마십시오. -Sabah Köksüt 무엇?
원한다면 여기서 빨리 떠나세요.
떠나는 것은 머무르는 것보다 더 이상 당신에게 해를 끼치 지 않습니다. -Sabah Köksüt Nun
술탄.
그는 모른다.