더 많은 노래 — PRO8L3M
설명
제작자: PRO8L3M
제작자: Pejzaż
마스터링 엔지니어, 스튜디오 직원, 믹서: Michał Zych
저자: 오스카 투신스키
작곡가: 바르토스 크루친스키(Bartosz Kruczyński)
가사 및 번역
원문
Choć wokół tyle słońca, mnie chłód przeszywa
Noc jest słodsza bo podczas dnia różnie bywa
Bezpieczniej czuję się, gdy tłum gdzieś znika
To przez grzeszne cechy
Wchodzę w dzień jak w próżnię, nie umiem oddychać
Nocy bunt wzywa, słońca wschód wzdryga
To nie Bóg chyba, odwiesił mi się znów wywar
To smród życia, to tu zdycham
To znów finał, to Art Brut, wdychaj
Choć wokół tyle słońca, mnie chłód przeszywa
Noc jest słodsza bo podczas dnia różnie bywa
Bezpieczniej czuję się, gdy tłum gdzieś znika
To przez grzeszne cechy
Wchodzę w dzień jak w próżnię, nie umiem oddychać
Nocy bunt wzywa, słońca wschód wzdryga
To nie Bóg chyba, odwiesił mi się znów wywar
To smród życia, to tu zdycham
To znów finał, to Art Brut, wdychaj
한국어 번역
주변에 해가 너무 많아도 추운 것 같아요
낮에는 상황이 다르기 때문에 밤은 더 달콤합니다
군중이 어딘가로 사라지면 나는 더 안전하다고 느낀다
죄악된 특성 때문이요
진공상태인 듯 하루에 들어와 숨을 쉴 수 없어
밤은 반란을 부르고, 일출은 떨린다
내 맥주를 또 끊은 건 신이 아닐지도 몰라
여기가 삶의 악취야, 여기가 내가 죽는 곳이야
또 피날레야 Art Brut, 흡입해
주변에 해가 너무 많아도 추운 것 같아요
낮에는 상황이 다르기 때문에 밤은 더 달콤합니다
군중이 어딘가로 사라지면 나는 더 안전하다고 느낀다
죄악된 특성 때문이요
진공상태인 듯 하루에 들어와 숨을 쉴 수 없어
밤은 반란을 부르고, 일출은 떨린다
내 맥주를 또 끊은 건 신이 아닐지도 몰라
여기가 삶의 악취야, 여기가 내가 죽는 곳이야
또 피날레야 Art Brut, 흡입해