가사 및 번역
원문
There's a river in my bedroom.
It's blue, it flows so nicely.
But my chest is full of feathers.
Moss and birds' nests grow inside me.
If only I was any rubber, you could hold me and stop the cracks from showing.
If only.
If only. If only.
If only.
It leaks from my ears.
I am almost full, I fear.
My arms, electricity.
Ah, there's too much light in here.
I wish I'd done things different.
This water isn't clear.
If only.
If only.
If only I was any rubber.
If only. If only.
If only I was any rubber.
한국어 번역
내 침실에는 강이 있어요.
파란색인데 정말 잘 흘러내리네요.
하지만 내 가슴은 깃털로 가득 차 있습니다.
내 안에는 이끼와 새 둥지가 자랍니다.
내가 고무였다면 당신은 나를 붙잡아 균열이 보이지 않게 막을 수 있었을 것입니다.
을 텐데.
을 텐데. 을 텐데.
을 텐데.
내 귀에서 새어 나오네요.
거의 꽉 차서 걱정이에요.
내 팔, 전기.
아, 여기 빛이 너무 많아요.
내가 다른 일을 했으면 좋았을 텐데.
이 물은 맑지 않아요.
을 텐데.
을 텐데.
내가 고무라면.
을 텐데. 을 텐데.
내가 고무라면.