더 많은 노래 — Mariah the Scientist
설명
관련 출연자: 과학자 머라이어
공동 프로듀서, 올 인스트루먼트: Nineteen85
올 인스트루먼트, 프로듀서: NEZ
작사: 머라이어 아마니 버클스
작곡: 폴 제프리스
작곡: Nesbitt Wesonga Jr.
엔지니어: Natalie D'Orlando
엔지니어: Tanner "Tredott" Ott
엔지니어: Jeff Crake
믹싱 엔지니어: Rob Bisel
마스터링 엔지니어: Chris Gehringer
A&R 이사: 패트릭 아페쿠(Patrick Afeku)
A&R 디렉터: Jennifer Goicoechea Raymond
A&R 관리자: Francesca Grassi
A&R 코디네이터: Asha Solai
A& R 코디네이터: Julia Morales
A& R 관리자: Bekah Connolly
가사 및 번역
원문
Said he teaching me the difference
Said he showing me it's real
Said I wouldn't ever find another
Guess he holding up the deal
Heard I was a loner, but he appreciate my growth
I'm usually on my own, but I'm fuckin' with his approach
He wanna get me in my zone tonight, but I'm too scared to get close
Said, "You fuckin' with me more than most, huh?"
Is that you talking or the dose, huh?
I look you in both of your eyes when you're speaking
Body moving closer to mine, now I'm leaning in
And we're so aligned, now we're meeting
I was slow to show the signs, now I see it
Tell me, would you love me like you never loved?
Touch me like you never touched?
Trust me like you never had inhibitions?
Baby, I'm listening
Tell me would you love me like you never loved? (Never loved)
Touch me like you never touched? (Never touched)
Trust me like you never had inhibitions?
Baby, I'm listening
Once upon a time, I thought I had emotions
I know there were tears cried, could've filled an ocean
Though I kept it inside, I know hearts were broken
Took some time to realize that's how I was coping
But that was last December, still I can't remember
How it all went wrong, though I just know it ended (I know)
Still I can't explain it, still I can't replace it
Still we get along and still you call me, baby
I look you in both of your eyes when you're speaking (oh)
Body moving closer to mine, now I'm leaning in (oh)
And we're so aligned, now we're meeting (oh)
I was slow to show the signs, now I see it (yeah)
Tell me, would you love me like you never loved?
Touch me like you never touched?
Trust me like you never had inhibitions?
Baby, I'm listening
Tell me, would you love me like you never loved? (Never loved)
Touch me like you never touched? (Never touched)
Trust me like you never had inhibitions?
Baby, I'm listening
한국어 번역
그 사람이 나한테 차이점을 가르쳐줬다고 했어
그가 나한테 그게 진짜라고 보여줬대
난 다른 사람을 찾지 못할 거라고 말했어
그 사람이 거래를 계속하고 있는 것 같아
내가 외톨이였다고 들었는데, 그 사람은 내 성장을 고마워해
난 보통 혼자지만, 그 사람의 접근 방식에는 존나 좆같아
그 사람은 오늘 밤 나를 내 구역에 데려가고 싶어 하지만 난 너무 무서워서 가까이 다가갈 수가 없어
말했지 "너는 대부분의 사람들보다 나랑 더 많이 놀아, 응?"
그게 당신 얘기인가요, 아니면 복용량인가요?
당신이 말할 때 나는 당신의 두 눈을 바라 봅니다.
몸이 내 몸에 더 가까이 다가와 이제 나는 몸을 기울이고 있어요
그리고 우리는 아주 잘 맞았고, 이제 우리는 만나고 있어요
표지판을 보여주는 게 더뎠는데, 이제 보여요
말해 보세요, 한 번도 사랑한 적이 없는 것처럼 나를 사랑하시겠습니까?
한 번도 만지지 않은 것처럼 나를 만지나요?
당신이 억제력을 전혀 갖지 못한 것처럼 나를 믿으십니까?
자기야, 듣고 있어
한 번도 사랑한 적이 없는 것처럼 나를 사랑하겠다고 말해주세요. (사랑한 적 없음)
한 번도 만지지 않은 것처럼 나를 만지나요? (한 번도 만져본 적 없음)
당신이 억제력을 전혀 갖지 못한 것처럼 나를 믿으십니까?
자기야, 듣고 있어
옛날엔 나도 감정이 있다고 생각했는데
눈물이 흘렀다는 걸 알아, 바다도 채울 수도 있었을 텐데
마음속에 담아두었지만 마음이 상했다는 걸 알아요
그게 내가 대처하는 방식이라는 걸 깨닫는 데 시간이 좀 걸렸어
그런데 그게 작년 12월이었는데 아직도 기억이 안 나네요.
어떻게 모든 게 잘못됐는지, 끝났다는 건 알지만 (알아)
그래도 설명할 수 없어 대체할 수 없어
그래도 우리는 잘 지내고 있는데 넌 나한테 전화해, 자기야
네가 말할 때 나는 너의 두 눈을 바라봐 (oh)
몸이 내 몸에 더 가까이 다가와 이제 난 기대고 있어 (오)
그리고 우리는 너무 잘 어울려, 이제 우리는 만나고 있어요 (오)
표지판을 보여주는 데 시간이 걸렸는데 이제 보여요 (yeah)
말해 보세요, 한 번도 사랑한 적이 없는 것처럼 나를 사랑하시겠습니까?
한 번도 만지지 않은 것처럼 나를 만지나요?
당신이 억제력을 전혀 갖지 못한 것처럼 나를 믿으십니까?
자기야, 듣고 있어
말해 보세요, 한 번도 사랑한 적이 없는 것처럼 나를 사랑하시겠습니까? (사랑한 적 없음)
한 번도 만지지 않은 것처럼 나를 만지나요? (한 번도 만져본 적 없음)
당신이 억제력을 전혀 갖지 못한 것처럼 나를 믿으십니까?
자기야, 듣고 있어