설명
출시일: 2025-12-12
가사 및 번역
원문
ネ ットミームやリールにゃないもの見る そびえ立つビルの狭間のレール 白髪も増えてきたで もビッ グである 子供達寝かしだ後見るジム 就職できない氷河期世代 日本語ラップ の冬の時代 2月生まれ寒いのにゃ慣れてる ガキの頃の憧れには慣れてる ひたす らバースを積み上げ 売り上げ繰り上げる組あで 逆風がどれだけ吹き荒れたとこ ろで最後は霧晴れ月が出 ライブの終わりに言うSee you again いつまでマイ ク持つかって死ぬ -まで 俺の棺桶にはOK入れとけ あの世でもかましてやるだけさOK -いろんなもの失 ってきた 言い換えると後ろに置いてきた 気を抜けば後悔と諦めってやつが 涙目で追ってきた 必死に探すトンネルの出口 その先にある希望の荷物 この気持 ちわからん坊僕らは盲目だ それじゃ一生牢獄だ あんま悩みすぎると大谷 さんよりも夢を叶える大谷さん 癇癪から苦の字を忘れる 今日も生きてる韻踏みま くれる だからいつもHave toよりWant to ラッパーの基本はマイチャックワ ンツー 待ちぼうけせずに 走ろうぜ なあエンドラインと起こすソフィートエンドラン 金より何より夢と希望 忘れず 行こうどんな時も たとえ晴れなくても雨の日も 歌い続けるのさJust keep on I hope 願いば叶う
I hope 願いは叶う I hope 願いば叶う I hope 叶った希望 叶わなかった希望 叶わなかった儚かった日も 雨でスニーカー履かなかった 日も 結婚式で袴だったB-BOY 真面目になって愛を誓った日と 博多弁で言うと誓っ たヒーロー カッタリーのなしビバップするB-BOY 俺らがやってるHIPHOPは HIPHOP 思い通りにならねえことばっかりや ならねえ言葉と鳴らす爆音 目標に変わる夢や希望 そ して 有名になれ回せツータンテーブル どんなまどんなよりもカパドンナ 選んだ俺らだアナドン ナ って言ってた曲さんどれの生き様に 詰め込むThis is the music きっと大丈夫だって信じて やり続けりゃいいんだって 今も道半ばでまだまだ だよ 腹ばきやることやるだけだろなブワザ あの日のそう決意も まだ消えてない俺ら の熱意も I hope 止まらない情熱 ぶちかました16小節 今日生きて ることさえも感謝し 街うろつくモチ心斎橋 希望と夢が交差して同化し 広幅合 わせて歩いたOh my Lee あげてくまだ心拍数 ただたまには休んでリラックス 目標はこれだけいいラップする あ とぜってぇ見てんだよDream come true 金より何より夢と希望 忘れず行こうどんな時も たとえ晴れなくても雨の日 も 歌い続けるのさJust keep on I hope 願いば叶う I hope 願いは叶う I hope 願いば叶う I hope
I hope
한국어 번역
네트 밈이나 릴이 아닌 것 본다 우뚝 솟은 빌딩의 틈의 레일 백발도 늘어 왔지만 빅이다 매출이 올라가는 쌍 어째서 역풍이 얼마나 날아가버렸을 때에 마지막은 안개 맑은 달이 나와 라이브의 끝에 말하는 See you again 언제까지 마이크 갖고 있을까 죽는다 -까지 신경을 쓰면 후회와 포기하고 녀석이 눈물로 쫓아 왔다 필사적으로 찾는 터널의 출구 그 앞에 있는 희망의 짐 이 기분 몰라 오늘도 살아있는 운율을 밟아 준다 그러니까 언제나 Have to보다 Want to 래퍼의 기본은 마이 척 왓투 기다리지 않고 달리자 왜 엔드라인과 일으키는 소피트 엔드런 hope 바라면 실현한다
I hope 소원은 이루어진다 I hope 소원은 실현한다 I hope 실현된 희망 실현하지 않았던 희망 실현하지 않았다 커터리가 없는 비밥하는 B-BOY 라고 말했던 노래 씨 어느 삶에 담는 This is the music 분명 괜찮다고 믿고 계속 해주면 좋겠다고 지금도 길 중반에서 아직도 아직도 뱉어버리는 일 뿐일 텐데 오늘 살아가는 것조차도 감사해 마을 우로츠쿠모치 신사이바시 잊지 않고 가자 어떤 때도 비록 맑지 않아도 비오는 날도 계속 노래하는 것 Just kep on I hope
I hope