노래
아티스트
장르
트랙 커버 L'homme qui mord

L'homme qui mord

3:05시부야케이, 프랑스 재즈, 전기 스윙, 보사노바 2025-12-12

설명

작곡: 클레멘타인 미츠(Clémentine Mitz)

작곡: 롭슨 갈디노

가사 및 번역

원문

Ouh, magnétique, je suis comme une amoureuse transie.
Ouh, erratique, c'est fou, je ne me reconnais plus.
Ma vie est comme un tourbillon ou comme un puits sans fond. J'aimerais m'échapper de cette passion.
Quand la ville dort, j'y pense encore. Autant m'échapper, reprendre tout à zéro.
Tout recommencer et faire mon numéro.
Ouh, enfantine, je fuis, j'ai perdu la raison.
Ouh, symbolique, la clé se trouve dans la chanson.
Une forme angélique, presque féérique, brouille mon esprit toutes les nuits.
Tu es l'homme qui mord sans le moindre remords.
Tu disparais tel un jeu d'illusion.
À te perdre sans aucune raison, je te laisse, ma triste passion.
Ouh, infantile, je suis comme une amoureuse transie.
Ouh, si fragile, c'est fou, je ne me reconnais plus.
Quand la ville dort et j'y pense encore, autant m'échapper, reprendre tout à zéro.
Ouh, c'est magique, tout passe comme à travers une vie.
Ouh, erratique, mes rêves ne tiennent souvent qu'à un fil.
Ouh, c'est magique, je fuis, j'ai perdu la raison.
Ouh, si fragile, la clé se trouve dans la chanson.
Ouh, infantile.
Ouh, c'est magique.

한국어 번역

오, 자기야, 난 마치 꼼짝 못하게 된 연인 같아.
아, 이상해, 미쳤어, 더 이상 내 자신을 알아볼 수 없어.
내 인생은 회오리바람 같고, 무저갱과 같습니다. 나는 이 열정에서 벗어나고 싶다.
도시가 잠들 때에도 나는 여전히 그것에 대해 생각합니다. 탈출해서 처음부터 다시 시작하는 편이 나을 수도 있습니다.
다시 시작하고 내 행동을 해보세요.
아, 유치하다, 도망가는 중이야, 정신을 잃었어.
오, 상징적이죠. 핵심은 노래에 있어요.
매일 밤 천사와 같고 거의 마법에 가까운 형태가 내 마음을 뒤덮습니다.
당신은 조금도 후회하지 않고 물어뜯는 남자입니다.
당신은 환상의 게임처럼 사라집니다.
아무 이유 없이 당신을 잃기 위해 나는 당신을 떠난다, 나의 슬픈 열정.
아, 유치해, 난 마치 꼼짝 못하게 된 연인 같아.
아, 너무 연약해서 미쳤어, 더 이상 나 자신을 알아볼 수 없어.
도시가 잠들어 있는데도 여전히 생각이 나면 탈출해서 모든 것을 처음부터 시작하는 편이 나을 것 같습니다.
오, 마법같아, 모든 게 평생처럼 지나가네.
아, 불규칙하다. 내 꿈은 종종 실에 매달려 있다.
오, 이건 마법이야, 난 도망가고 있어, 정신을 잃었어.
아, 너무 연약해서 핵심은 노래에 있어요.
아, 유치하다.
아, 마법같아.

영상 보기 Clémentine - L'homme qui mord

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam