더 많은 노래 — Marlon Magnée
더 많은 노래 — La Femme
설명
공동프로듀서: 말론 마그니
공동프로듀서: 르노 레탕
드럼: 노에 델마스
리드 보컬: 말론 마그니
마스터링 엔지니어: Chab
사운드 엔지니어: Renaud Letang
작곡: 말론 마그니
가사 및 번역
원문
Chérie, tu sais
C'est vrai, je ferai tout pour toi
Je te protégerai des corbeaux
Qui rôdent autour de toi
Je serai ton glaive
Ton bouclier à la fois
Miroir, miroir
Ne me demande pas si je t'aime
La question ne se pose même pas
Tu es une reine
Tu es une reine
Merci pour tout
Pour tout ce que tu as fait pour moi
Je me battrai jusqu'au bout
Sache que je suis tellement fier de toi
Tes batailles, tes peines
On est passés par là
On est passés par là
Je sais
C'est plus fort
Plus fort que toi
Maintenant, ressens le pouvoir
Personne ne te détruira
On leur enverra la foudre
S'ils ne s'arrêtent pas
Un réacteur nucléaire
Alimenté par toi
Alimenté par toi
Je deviendrai une bombe
L'amour, c'est plus fort que toi
Plus fort que toi
T'inquiète pas, chéri
Oh non
Personne ne choisira pour toi
Tu es la maîtresse de ta vie
Pars pas
Personne ne t'attendra
Ne pleure plus
C'est fini
Surtout, ne t'inquiète pas
On sera toujours là pour toi
C'est ça l'amour
C'est plus fort que toi
한국어 번역
자기야, 알잖아
맞아요, 난 당신을 위해서라면 뭐든지 할 거예요
까마귀로부터 너를 지켜줄게
당신 주변에는 누가 숨어 있나요?
내가 너의 검이 되어줄게
당신의 방패를 한번에
거울, 거울
내가 당신을 사랑하는지 묻지 마세요
질문도 떠오르지 않네요
당신은 여왕입니다
당신은 여왕입니다
모든 것에 감사드립니다
당신이 나에게 해준 모든 일에 대해
나는 끝까지 싸울 것이다.
내가 당신을 정말 자랑스러워한다는 걸 알아주세요
당신의 전투, 당신의 슬픔
우리는 거기에 있었다
우리는 거기에 있었다
알아요
더 강해요
너보다 더 강해
이제 힘을 느껴보세요
아무도 당신을 파괴하지 않을 것입니다
우리는 그들에게 번개를 보낼 것이다
그들이 멈추지 않는다면
원자로
당신이 제공하는 것
당신이 제공하는 것
나는 폭탄이 될 것이다
사랑은 너보다 강하다
너보다 더 강해
걱정하지 마세요, 자기
아 안돼
아무도 당신을 위해 선택하지 않을 것입니다
당신은 당신 인생의 주인입니다
가지 마세요
아무도 당신을 기다리지 않을 것입니다
더 이상 울지 마세요
끝났어
무엇보다도 걱정하지 마세요.
우리는 항상 당신을 위해 있을 것입니다
이것은 사랑이다
너보다 더 강해