더 많은 노래 — Ashbeck
설명
프로듀서: 매드 코스모스
프로듀서: 엘 론도
작곡: Ashbeck.
가사 및 번역
원문
Oh, the rain child fell upon the -roof. -Wow.
The rain -fell upon the roof. -Did most of the things that I did say.
-Yes. -Did most of the things that I told you.
-Uh. -The grind and hustle is ingrained.
-Trust. -I still gotta sell out the O2.
-Still. -Just got off the phone with Novu.
-Yeah. -He said, "Bro, might as well roll two.
" -Wow. -I'm up in the spot, might roll two.
-Wow. -Been sippin' on sake and shōchū.
-Yo. -Don't nobody owe me nothin'.
-No man. -I swear that I'm not that special.
-Nah. -I spend money on things, not clubbing.
-Yes. -Got gold in my eyes and kettle.
-Flower. -Might pour me a T one time.
-Sippin'. -Been sippin' on mint and fennel.
-Uh-huh. -Just got a lil' crack with bro.
Now let's -see the bill get settled. -Crack, blep.
Putting on clothes that just look cool, I don't care 'bout designer, fam.
-Don't.
-I still gotta talk my shit, won't get shit -done if you silent, fam. -Wow.
Me and this ting been gettin' on well, right now I ain't quite her man.
-Not quite.
-She just wanna go on holiday, sit by the -pool, sip wine and tan. -Wow.
I don't mind, to be fair, so shit, then might as well get involved.
-Wow.
-I'm up at a show backstage, best know that -I'm lettin' my bredrins roll. -Uh-huh.
No, I don't own no walk-in freezer, but I just stepped in cold.
-Brr.
-I think that I had that drive back then, -but I was just less controlled. -Uh-huh.
It's true, it's true.
Yo, stepped through, couple of hundred on me, and I'm up in a hotel in an ensuite. Bag on damn, she hundred on three. Brand new kicks that
I've got look good in the pics, but still look better on feet.
There's so much shit that you're never gon' see. Puttin' that work, that's never not me.
I'm steppin' outside, put a few sprays on my neck and wrist of that new Margiela.
Do my ting, now who gone better? Feel like a heavyweight, you want feather.
-Ha.
-I can never have one ting holding me back in life, how are you gon' let on?
Fresh Nikes everywhere that I go, now I ain't on -a boot on. -Bup, bup, bup.
Steppin' on clothes that just look cool, I don't care 'bout designer, fam.
-Don't.
-I still gotta talk my shit, won't get shit -done if you silent, fam. -Wow.
Me and this ting been gettin' on well, right now I ain't quite her man.
-Not quite.
-She just wanna go on holiday, sit by the -pool, sip wine and tan. -Wow.
I don't mind, to be fair, so shit, then might as well get involved.
-Wow.
-I'm up at a show backstage, best know that -I'm lettin' my bredrins roll. -Uh-huh.
No, I don't own no walk-in freezer, but I just stepped in cold.
-Brr.
-I think that I had that drive back then, -but I was just less controlled. -Uh-huh.
It's true, it's true.
한국어 번역
아, 비아이가 지붕에 떨어졌어요. -우와.
비는 - 지붕 위에 떨어졌다. -내가 한 말을 대부분 했어요.
-예. -내가 말한 대부분의 일을 했습니다.
-음. -갈기와 허슬이 뿌리 박혀 있습니다.
-신뢰하다. -아직 O2를 팔아야 해요.
-아직. -방금 Novu와 통화를 했어요.
-응. -그가 말했어요, "형, 2개를 굴리는 게 나을 것 같아요."
" -와우. - 지금 현장에 있으니 2개를 굴릴 수도 있겠네요.
-우와. -사케와 소주를 마시고 있어요.
-에야디야. - 누구도 나한테 빚진 게 없어.
-아뇨. -나는 그렇게 특별하지 않다고 맹세합니다.
-아냐. -클럽에 돈을 쓰는 게 아니라 물건에 돈을 쓴다.
-예. - 눈과 주전자에 금이 갔어요.
-꽃. - T 한 번 부어줄 수도 있겠네요.
-한모금. -민트와 회향을 마시고 있어요.
-어-허. -방금 형이랑 좀 놀았어.
이제 청구서가 해결되는 것을 살펴보겠습니다. -크랙, 삐.
그냥 멋있어 보이는 옷만 입는 거, 디자이너는 상관 없어, fam.
-하지 않다.
-아직 할 얘기는 해야 하는데, 별 말 안 할 거야. -조용히 하면 끝이야, 친구. -우와.
나와 이 사람은 잘 지내고 있지만 지금은 그녀의 남자가 아닙니다.
-좀 빠지는.
- 그녀는 단지 휴가를 가고 싶어하고, 수영장 옆에 앉아 와인을 마시고 태닝을 하고 싶어합니다. -우와.
공평하게 말하면 상관없어요. 젠장, 그렇다면 참여하는 게 나을 것 같아요.
-우와.
- 무대 뒤에서 쇼를 하고 있어요. 가장 잘 알죠. - 내 브레드린을 굴릴 예정이에요. -어-허.
아니요, 저는 대형 냉동고를 갖고 있지 않습니다. 하지만 방금 추위에 들어갔습니다.
-Brr.
-그때도 그런 추진력이 있었던 것 같은데, -하지만 통제력이 약했어요. -어-허.
사실이에요, 사실이에요.
요, 나한테 몇 백 번이나 지나갔고, 난 지금 호텔 욕실이 딸린 곳에 있어. 젠장, 그녀는 3점 만점에 100점을 챙겼어. 새로운 킥
사진상으로는 괜찮아 보이는데 발이 더 좋아보이네요.
당신이 결코 볼 수 없을 정도로 많은 것들이 있습니다. 그 일을 하는 중, 그건 절대 내가 아니야.
나는 밖에 나가서 새 마르지엘라의 목과 손목에 스프레이를 몇 개 뿌렸습니다.
내 팅을 해, 이제 누가 더 나아졌어? 헤비급 선수처럼 느껴지고 깃털을 원합니다.
-하아.
-인생에서 나를 방해하는 일은 결코 없을 것입니다. 어떻게 지내시겠습니까?
가는 곳마다 새 나이키 신발을 신는데, 이제는 신지 않아요. -뿡,뿡,뿡.
멋져 보이는 옷을 밟아, 디자이너 따위는 관심 없어, 가족.
-하지 않다.
-아직 할 얘기는 해야 하는데, 별 말 안 할 거야. -조용히 하면 끝이야, 친구. -우와.
나와 이 사람은 잘 지내고 있지만 지금은 그녀의 남자가 아닙니다.
-좀 빠지는.
- 그녀는 단지 휴가를 가고 싶어하고, 수영장 옆에 앉아 와인을 마시고 태닝을 하고 싶어합니다. -우와.
공평하게 말하면 상관없어요. 젠장, 그렇다면 참여하는 게 나을 것 같아요.
-우와.
- 무대 뒤에서 쇼를 하고 있어요. 가장 잘 알죠. - 내 형제들을 굴릴 예정이에요. -어-허.
아니요, 저는 대형 냉동고를 갖고 있지 않습니다. 하지만 방금 추위에 들어갔습니다.
-Brr.
-그때도 그런 추진력이 있었던 것 같은데, -하지만 통제력이 약했어요. -어-허.
사실이에요, 사실이에요.