더 많은 노래 — Vienna Vienna
설명
작곡가 작사, 녹음 엔지니어, 프로듀서, 드럼 프로그래머: Abe Dertner
믹싱 엔지니어: Jeremy Hatcher
마스터링 엔지니어: Randy Merrill
작곡 작사, 보컬 : 비엔나 비엔나
작곡 작사: 조 재니악(Joe Janiac)
가사 및 번역
원문
Buzz
Buzz
Hold on, wait a minute
Put your back into it
I see no devil, I see no devil buzz
How much is eight dollars now?
They're killing people for eight dollars now
Put your back into it (buzz)
I've been good
I, I've been so good
I, I've been good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been so good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been good
I, I've been so good
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
Alright (buzz)
Desperate for some reaction
I'd kill for satisfaction
Now, now, now, now, now, now, now, now, now, now
Bootstraps, bootstraps, bootstraps, bootstraps
String yourself up, higher, higher
Whiplash, I've been getting the whiplash
Do you know what I mean?
Does that make any sense?
I'm trying to get my fill
Who the fuck is Phil?
Did he come with you?
Weird hat
And at night when my eyes glaze over and the nothing comes to get me
I dream of the '80s when testing strips were unnecessary
When landing strips were obligatory
When landing strips were obligatory
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
Alright (buzz)
Desperate for some reaction
I'd kill for satisfaction
Now, now, now, now, now, now, now, now, now, now
I've been good
I, I've been so good
I, I've been good
I, I've been so good
I, I've been so good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been good (buzz)
I, I've been so good
I don't remember how I used to feel
Now I ride home on electric wheels
I don't remember where I left myself
Taking this much is a cry for help
You freak out and get nervous
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
한국어 번역
버즈
버즈
잠깐만요, 잠깐만요
등을 대고
난 악마가 보이지 않아, 악마의 버즈가 보이지 않아
지금 8달러는 얼마예요?
그들은 지금 8달러 때문에 사람을 죽이고 있어요
등을 대고 (윙윙)
난 잘 지냈어
나, 난 정말 잘 지냈어
나, 난 잘 지냈어 (윙윙)
나, 난 정말 잘 지냈어
나, 난 정말 잘 지냈어 (윙윙)
나, 난 정말 잘 지냈어
나, 난 잘 지냈어
나, 난 정말 잘 지냈어
이 모든 사회적 상호작용
난 만족을 위해 죽여버릴 거야 (윙윙)
알았어 (윙윙)
어떤 반응이 절실하다
나는 만족을 위해 죽일 것이다
자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자
부트스트랩, 부트스트랩, 부트스트랩, 부트스트랩
너를 묶어 더 높이 더 높이
채찍질, 난 채찍질을 당해왔어
무슨 말인지 아시나요?
그게 말이 되나요?
나는 내 만족을 얻으려고 노력 중이야
필이 누구야?
그 사람이 당신과 함께 왔나요?
이상한 모자
그리고 밤에 내 눈이 흐려지고 아무것도 나를 잡을 수 없을 때
나는 시험지가 필요없던 80년대를 꿈꾼다
랜딩 스트립이 의무화되었을 때
랜딩 스트립이 의무화되었을 때
이 모든 사회적 상호작용
난 만족을 위해 죽여버릴 거야 (윙윙)
알았어 (윙윙)
어떤 반응이 절실하다
나는 만족을 위해 죽일 것이다
자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자
난 잘 지냈어
나, 난 정말 잘 지냈어
나, 난 잘 지냈어
나, 난 정말 잘 지냈어
나, 난 정말 잘 지냈어 (윙윙)
나, 난 정말 잘 지냈어
나, 난 잘 지냈어 (윙윙)
나, 난 정말 잘 지냈어
예전 기분이 어땠는지 기억이 안 나
이제 나는 전동휠을 타고 집으로 갑니다
나는 내가 어디로 떠났는지 기억이 나지 않는다.
이만큼 가져가는 건 도움을 청하는 외침
당신은 겁이 나고 긴장됩니다.
이 모든 사회적 상호작용
난 만족을 위해 죽여버릴 거야 (윙윙)