설명
제작자:파일럿키드
작사: 티모시 피터스
작사: 씨제이 오포마(Ceejay Ofoma)
작곡 작사: 티모시 피터스
가사 및 번역
원문
Look, how many times did I cry to the Lord and I felt like he never did hear me?
I was still tryna pick up the pieces, but I was weak and my heart was weary.
God told me I gotta walk by faith. If I come to the end, then it's really beginning.
In my darkest decision, he told me he still loved me, and on the cross, he was risen.
And I listen. It was you told me that the road I'd chosen was a prison.
In that moment, never understood I had to make a stand before going the distance.
Lonely and willing. Thought that getting even was the way I could find a solution.
On the verge of persecution, Jesus took a hold and brought me resolution.
Jesus took the pain and gave me a new freedom.
Jesus stopped the rain and gave me a new season.
I was feeling down, broken, and mistreated, then he told me pray and gave me a new healing. Gave me a new heart, gave me a new love.
I was looking down, showed me to above.
When I couldn't figure out if I'm enough, he took -away my sin and told me I'm a son. -He told me I'm a king.
Jesus said that if you wanna win over sin, let the pride go, 'cause exploitation left me in a cycle.
Cure my pain for the sick, need to diagnose.
Slide mode, forty nights of hypno. Will my saviour sweep in if I fight vultures?
All these questions existential, playing on my mental, left me with my mind broke.
The words of Christ are more sure than the foundations of Heaven and the Earth.
If you think the ground under your feet is sure, no, the words of Christ are more -sure than the ground under your feet.
-Look, how many times did I cry to the Lord and I felt like he never did hear me?
I was still tryna pick up the pieces, but I was weak and my heart was weary. God told me I gotta walk by faith.
If I come to the end, then it's really beginning.
In my darkest decision, he told me he still -loved me, and on the cross, he was risen. -And I listen.
It was you told me that the road I'd chosen was a prison.
In that moment, never understood I had to make a stand before going the distance. Lonely and willing.
Thought that getting even was the way I could find a solution.
On the verge of persecution, Jesus took a hold and brought me resolution.
한국어 번역
보세요, 제가 얼마나 자주 주님께 부르짖었는데 그분이 제 말을 전혀 듣지 않으신 것처럼 느꼈습니까?
나는 아직도 그 조각들을 줍으려고 노력하고 있었지만 약했고 마음이 지쳤습니다.
하나님은 나에게 믿음으로 행해야 한다고 말씀하셨습니다. 끝에 도달하면 이제 정말 시작이 되는 것입니다.
나의 가장 어두운 결정 속에서도 그분은 여전히 나를 사랑하신다고 말씀하셨고, 십자가에서 부활하셨습니다.
그리고 나는 듣는다. 내가 선택한 길이 감옥이었다고 말해준 건 당신이었지요.
그 순간에는 내가 먼 길을 가기 전에 입장을 취해야 한다는 것을 전혀 이해하지 못했습니다.
외롭고 의지가 있습니다. 복수하는 것이 해결책을 찾을 수 있는 방법이라고 생각했습니다.
핍박의 순간에 예수님께서 저를 붙드시고 결단을 내리셨습니다.
예수님은 고통을 감수하시고 나에게 새로운 자유를 주셨습니다.
예수님은 비를 그치게 하시고 나에게 새 계절을 주셨습니다.
제가 기분이 가라앉고, 상하고, 학대당하고 있을 때, 주님은 저에게 기도하라고 하시고 새로운 치유를 주셨습니다. 나에게 새로운 마음을 주셨고, 새로운 사랑을 주셨습니다.
나는 아래를 내려다보고 있었고, 위를 보여주었다.
내가 충분한지 알 수 없을 때 그분은 나의 죄를 가져가시고 내가 아들이라고 말씀하셨습니다. -그는 내가 왕이라고 말했어요.
예수님은 죄를 이기고 싶다면 교만을 버리라고 말씀하셨습니다. 왜냐하면 착취가 나를 악순환에 빠뜨렸기 때문입니다.
아픈 사람을 위해 내 고통을 치료하고 진단이 필요합니다.
슬라이드 모드, 40일간의 최면. 내가 독수리와 싸우면 나의 구원자가 휩쓸어갈 것인가?
실존에 관한 이 모든 질문은 내 정신을 자극하여 마음이 무너졌습니다.
그리스도의 말씀은 하늘과 땅의 기초보다 더 확실합니다.
당신이 당신 발 아래 땅이 확실하다고 생각한다면, 아니 그리스도의 말씀이 당신 발 아래 땅보다 더 확실합니다.
-보세요, 제가 얼마나 많이 주님께 부르짖었는데 그분이 제 말을 전혀 듣지 않으신 것 같았나요?
나는 아직도 그 조각들을 줍으려고 노력하고 있었지만 약했고 마음이 지쳤습니다. 하나님은 나에게 믿음으로 행해야 한다고 말씀하셨습니다.
끝에 도달하면 이제 정말 시작이 되는 것입니다.
나의 가장 어두운 결정 속에서, 그분은 여전히 나를 사랑하신다고 말씀하셨고, 십자가에서 부활하셨습니다. - 그리고 나는 듣는다.
내가 선택한 길이 감옥이었다고 말해준 건 당신이었지요.
그 순간에는 내가 먼 길을 가기 전에 입장을 취해야 한다는 것을 전혀 이해하지 못했습니다. 외롭고 의지가 있습니다.
복수하는 것이 해결책을 찾을 수 있는 방법이라고 생각했습니다.
핍박의 순간에 예수님께서 저를 붙드시고 결단을 내리셨습니다.