더 많은 노래 — Grażyna Łobaszewska
더 많은 노래 — Kuba Badach
가사 및 번역
원문
Tyle lat przeżyłam i wiem, co ważne, a co mniej.
Spokój swój odkryłam i sens.
Mogę chcieć lub nie.
Wieczór chłodzi myśli po dniu zadyszanym znów.
Gubię się w tym wszystkim od lat.
Ślepo naprzód gnam.
Na rzeką marzeń ty i ja.
Nie wejdziemy do niej drugi raz. Spadły liście chwil. Przeminą.
Leniwym nurtem płynie czas. Zawsze chętny, żeby pomóc nam.
Urodę prostych prawd zrozumiesz.
Na rzeką marzeń ty i ja odkrywamy siebie w niej co dniaaa.
Tyle lat przeżyłam i wiem. Lubię życia smak. Jej.
Cudem każda chwila, o tak, chwalę dzień za dnia.
Zaplątany w życie na co dzień z czasem ścigam się.
Myśli jak ulice.
Ich zgiełk przekrzykuje mnieee.
Na rzeką marzeń ty i ja.
Nie wejdziemy do niej drugi raz. Spadły liście chwil.
Przeminą. Leniwym nurtem płynie czas.
Zawsze chętny, żeby pomóc nam.
Urodę prostych prawd zrozumiesz.
Na rzeką marzeń ty i ja -odkrywamy siebie w niej co dniaaa.
-Tak łatwo z rąk wypada to, co ważne jest i gubi się -w sercu na dnie. -W sercu na dnie. Wieczność w nas jest.
W sercu na dnie wieczność w nas jest. Na rzeką marzeń ty i ja.
Nie wejdziemy do niej drugi raz. Spadły liście chwil. Przeminą.
Leniwym nurtem płynie czas. Zawsze chętny, żeby pomóc nam.
Urodę prostych prawd zrozumiesz.
Na rzeką marzeń ty i ja -odkrywamy siebie w niej co dniaaa.
-Tak łatwo z rąk wypada to, co ważne jest i gubi się w sercu na dnie.
Wieczność w nas jest.
W sercu na dnie wieczność w nas jest.
Wieczność w nas jest.
Kuba Badach zaśpiewał dla
Państwa, ale przede wszystkim dla Grażyny Łobaszewskiej.
한국어 번역
나는 오랜 세월을 살았고 무엇이 중요하고 무엇이 덜한지 알고 있습니다.
나는 나의 평화와 의미를 발견했습니다.
나는 원할 수도 있고 원하지 않을 수도 있습니다.
다시 숨가쁜 하루를 보낸 뒤 저녁은 생각을 식혀준다.
나는 수년 동안 그 모든 것에 빠져 있었습니다.
나는 맹목적으로 앞으로 달려간다.
꿈의 강에서 당신과 나.
두 번 다시 입력하지 않겠습니다. 순간의 나뭇잎이 떨어졌습니다. 그들은 사라질 것입니다.
시간은 천천히 흐른다. 항상 우리를 기꺼이 도와드립니다.
당신은 단순한 진실의 아름다움을 이해하게 될 것입니다.
꿈의 강에서 당신과 나는 매일 그 속에서 자신을 발견합니다.
나는 오랜 세월을 살았고 알고 있습니다. 나는 삶의 맛을 좋아합니다. 그녀의.
기적적으로 매 순간 오예 매일 찬양합니다.
나는 일상에 얽매여 시간과 경쟁한다.
그는 거리처럼 생각합니다.
그들의 소음은 나보다 더 큽니다.
꿈의 강에서 당신과 나.
두 번 다시 입력하지 않겠습니다. 순간의 나뭇잎이 떨어졌습니다.
그들은 사라질 것입니다. 시간은 천천히 흐른다.
항상 우리를 기꺼이 도와드립니다.
당신은 단순한 진실의 아름다움을 이해하게 될 것입니다.
꿈의 강에서 당신과 나, 우리는 매일 그 속에서 자신을 발견합니다.
-중요한 것은 너무 쉽게 손에서 빠져나와 마음 깊은 곳에서 사라져 버립니다. -하단의 하트에. 영원은 우리 안에 있습니다.
우리 마음 밑바닥에는 영원이 우리 안에 있습니다. 꿈의 강에서 당신과 나.
두 번 다시 입력하지 않겠습니다. 순간의 나뭇잎이 떨어졌습니다. 그들은 사라질 것입니다.
시간은 천천히 흐른다. 항상 우리를 기꺼이 도와드립니다.
당신은 단순한 진실의 아름다움을 이해하게 될 것입니다.
꿈의 강에서 당신과 나, 우리는 매일 그 속에서 자신을 발견합니다.
-중요한 것은 너무나 쉽게 손에서 빠져나와 마음속 깊은 곳에서 사라져 버립니다.
영원은 우리 안에 있습니다.
우리 마음 밑바닥에는 영원이 우리 안에 있습니다.
영원은 우리 안에 있습니다.
쿠바 바다흐(Kuba Badach)가 노래를 불렀습니다.
당신, 그러나 무엇보다도 Grażyna Łobaszewska를 위한 것입니다.