더 많은 노래 — Grażyna Łobaszewska
가사 및 번역
원문
Na spacer pójdę z psem na smyczy.
Na ławce w parku zrobię ci szalik.
Nie kupię kwiatów na wyczekanym skwerze, więc nie dzwoń do mnie, kiedy będę stara.
Nie kupię kwiatów na wyczekanym skwerze, więc nie dzwoń, nie dzwoń do mnie, kiedy będę stara.
Dokończę swą najnowszą książkę.
Na chandrę znów będę za twarda.
Całkiem spokojnie wypiję trzecią kawę, więc nie dzwoń, nie dzwoń do mnie, kiedy będę stara.
Całkiem spokojnie wypiję trzecią kawę, więc nie dzwoń, nie dzwoń do mnie, kiedy będę, będę stara.
Spieszyć się nie należy i ze wszystkiego otrząsnąć się jak pies, jak pies.
Całkiem spokojnie wypiję trzecią kawę, więc nie dzwoń do mnie, kiedy będę stara.
Całkiem spokojnie wypiję trzecią kawę, więc nie, nie dzwoń do mnie, kiedy będę.
Całkiem spokojnie wypiję trzecią kawę, więc nie, nie dzwoń do mnie, kiedy będę stara.
Całkiem spokojnie.
한국어 번역
나는 개를 목줄에 매고 산책하러 갈 것이다.
공원 벤치에 스카프를 만들어 드릴게요.
기다리고 기다리던 광장에서는 꽃을 사지 않을 테니 늙어서도 전화하지 마세요.
대망의 광장에서는 꽃을 사지 않을 테니 전화하지 마세요, 내가 늙어도 전화하지 마세요.
마지막 책을 마무리하겠습니다.
나는 다시 블루스에 너무 강해질 것이다.
나는 세 번째 커피를 아주 쉽게 마실 수 있으니 전화하지 마세요. 내가 늙으면 전화하지 마세요.
세 번째 커피는 꽤 편하게 마실 테니 전화하지 마세요, 늙으면 전화하지 마세요, 늙어버릴 테니까요.
개처럼, 개처럼 서두르고 모든 것을 떨쳐 버리면 안됩니다.
나는 세 번째 커피를 아주 쉽게 마실 수 있으니 나이가 들면 전화하지 마세요.
나는 세 번째 커피를 아주 쉽게 마실 테니, 아니, 거기 도착하면 전화하지 마세요.
나는 세 번째 커피를 아주 쉽게 마실 수 있으니 아니, 내가 늙으면 전화하지 마세요.
아주 조용해요.