더 많은 노래 — Anna Maria Jopek
더 많은 노래 — Maciej Maleńczuk
설명
Nick Cave와 Przyjaciele: W Moich Ramionach
프로듀서: 마테우스 포스피에잘스키
작곡가: 닉 케이브
작사: 닉 케이브
작사: Roman Kołakowski
작사: Aleksander Kołakowski
편곡: Mateusz Pospieszalski
아코디언: Mateusz Pospieszalski
베이스 기타: Karim Martusewicz
드럼: Radosław Maciński
기타: 프셰미스와프 그레거(Przemysław Greger)
기타: 야누스 이완스키
키보드: Adam Prucnal
신디사이저: Adam Prucnal
바이올린: 아담 프루크날
하몬드 오르간: 보이치에흐 카롤락
타악기: 즈비그뉴 브리시아크
DJ: 피오트르 바글레프스키(Piotr Waglewski)
트럼펫: 안토니 그라락
색소폰: 안토니 그라락(Antoni Gralak)
가사 및 번역
원문
Z czerwieni nadzieje wróżą.
Z barwy zów, z barwy róż i krwi.
Nazywają mnie tu dziką różą.
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
Widywałem ją często, lecz do chwili tej była dla mnie uśmiechem przesłanym z daleka.
Nagle stały się kwiatem czerwone usta jej.
Dziką różą, co wrasta -w urwisty brzeg rzeki.
-Gdy zapukał do drzwi i w objęcia mnie wziął. Rozkwitałam ze szczęścia w jego czułych ramionach.
Nagle zmienił się świat.
Był go pierwszym, co poczuł, że przez los jestem mu przeznaczona.
Z czerwieni nadzieje wróżą.
Z barwy zów, z barwy róż i krwi.
Nazywają mnie tu dziką różą.
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
Kiedy nazajutrz przyniosłem jej czerwony pąk.
Była pięknem, co w zapach się skryło.
Zapytałem czy pragniesz odnaleźć różę swą?
Różę wolną i -dziką. Tak dziką jak miłość.
-Piątego dnia rzekł podając mi kwiat.
Kwiaty są nieśmiertelne. W różę się zamień.
Pięknie tak.
Uuu.
Z czerwieni nadzieje wróżą.
Z barwy zów, z barwy róż i krwi.
Nazywają mnie tu dziką różą.
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
A trzeciego nad rzekę mnie zabrał i rzekł.
Kwiaty są nieśmiertelne, więc w różę się zamień.
Kładł mnie czule całując pod kwitnący krzew.
Gdy się schylił, ujrzałam, że w -ręce ma kamień. -Ostatniego dnia.
Cóż, miałem w oczach łzy, kiedy szliśmy nad rzekę, by spełnić marzenia.
Była piękna jak śmierć, więc kwiat róży w martwe usta włożyłem jej na do widzenia.
Z czerwieni nadzieje wróżą.
Z barwy zów, z barwy róż i krwi.
Nazywają mnie tu dziką różą.
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
Lajza był. Czy to ja. . .
Czy ty?
한국어 번역
빨간색은 희망을 가져옵니다.
다시 색깔에서, 장미와 피의 색깔에서.
여기선 들장미라고 불러요.
Lajza가 거기에있었습니다. 나인가요 아니면 당신인가요?
자주 보던 그녀지만 그때까지만 해도 그녀는 멀리서 나에게 보내는 미소였다.
갑자기 그녀의 붉은 입술이 꽃이 되었다.
험준한 강둑에서 자라는 들장미입니다.
-그가 문을 두드리며 나를 품에 안았을 때. 나는 그의 부드러운 팔에서 행복으로 피어났습니다.
갑자기 세상이 바뀌었습니다.
그는 내가 운명적으로 그를 운명지었다고 느낀 첫 번째 사람이었습니다.
빨간색은 희망을 가져옵니다.
다시 색깔에서, 장미와 피의 색깔에서.
여기선 들장미라고 불러요.
Lajza가 거기에있었습니다. 나인가요 아니면 당신인가요?
다음날 그녀에게 빨간 봉오리를 가져왔을 때.
그녀는 향기 속에 숨은 미인이었습니다.
당신의 장미를 찾고 싶은지 물었습니다.
자유롭고 야생의 장미. 사랑만큼 거칠다.
-다섯째 날에는 나에게 꽃을 주면서 말했다.
꽃은 불멸이다. 장미로 변신하세요.
아름답습니다. 그렇습니다.
오오오.
빨간색은 희망을 가져옵니다.
다시 색깔에서, 장미와 피의 색깔에서.
여기선 들장미라고 불러요.
Lajza가 거기에있었습니다. 나인가요 아니면 당신인가요?
그리고 셋째 날에 그는 나를 강으로 데리고 가서 말했습니다.
꽃은 불멸이므로 장미로 변하십시오.
그는 나를 눕히고 꽃이 만발한 덤불 아래에서 나에게 부드럽게 키스했습니다.
그가 몸을 굽혀 보니 손에 돌이 들려 있었습니다. -마지막 날.
글쎄, 우리가 꿈을 이루기 위해 강으로 걸어가는 동안 나는 눈물을 흘렸습니다.
그녀는 죽음처럼 아름다워서 나는 그녀의 죽은 입에 장미꽃을 꽂아주고 작별 인사를 했습니다.
빨간색은 희망을 가져옵니다.
다시 색깔에서, 장미와 피의 색깔에서.
여기선 들장미라고 불러요.
Lajza가 거기에있었습니다. 나인가요 아니면 당신인가요?
Lajza가 거기에있었습니다. 나인가요 아니면 당신인가요?
Lajza가 거기에있었습니다. 나인가요? . .
당신은?