더 많은 노래 — Passion Pit
설명
작곡, 작사: 마이클 안젤라코스
배경 보컬: Sofia Alessandri
믹싱 엔지니어, 프로듀서: Chris Zane
믹싱 엔지니어, 녹음 엔지니어: Alex Aldi
프로그래머: 매튜 영
프로그래머: 그랜트 휠러
마스터링 엔지니어: Greg Calbi
가사 및 번역
원문
Dear friend, as you know, your flowers are withering.
Your mother's gone insane, and your leaves are drifting away.
But the clouds are clearing up, and I've come reveling, burning incandescently like a bastard on the burning sea.
You're dressing like your father, buried deep under the water.
You're resting on your laurels and stepping on my toes.
Whose side are you on? What side is this anyways?
Put down your sword of ground.
Come lay with me on the ground.
You come beating like moth's wings, spastic and violently, whipping me into a storm, shaking me down to the core.
But you run away from me, and you laugh at me, shimmering like diamond wedding rings, spinning dizzily down on the floor.
You're dressing like your father, buried deep under the water.
You're resting on your laurels and stepping on my toes.
Whose side are you on?
What side is this anyways? Put down your sword of ground.
Come lay with me on the ground.
You're dressing like your father, buried deep under the water.
You're resting on your laurels and stepping on my toes.
Whose side are you on? What side is this anyways?
Put down your sword of ground.
Come lay with me on the ground.
한국어 번역
사랑하는 친구여, 아시다시피 당신의 꽃은 시들고 있습니다.
네 엄마는 정신이 나갔고, 네 잎사귀들은 떠내려가고 있다.
그러나 구름이 걷히고 나는 불타는 바다 위의 개자식처럼 백열등을 타며 즐기러 왔습니다.
당신은 물속에 깊이 묻힌 아버지처럼 옷을 입고 있습니다.
당신은 당신의 명예에 쉬고 있고 내 발가락을 밟고 있습니다.
당신은 누구 편입니까? 그런데 이게 무슨 면이냐?
땅의 검을 내려놓으세요.
나와 함께 땅바닥에 누우세요.
당신은 나방의 날개처럼 경직되고 격렬하게 뛰며 나를 폭풍으로 몰아넣고 나를 속까지 뒤흔들었습니다.
하지만 당신은 나에게서 도망치고, 다이아몬드 결혼반지처럼 반짝이며 바닥에 어지러운 회전을 하며 나를 비웃습니다.
당신은 물속에 깊이 묻힌 아버지처럼 옷을 입고 있습니다.
당신은 당신의 명예에 쉬고 있고 내 발가락을 밟고 있습니다.
당신은 누구 편입니까?
그런데 이게 무슨 면이냐? 땅의 검을 내려놓으세요.
나와 함께 땅바닥에 누우세요.
당신은 물속에 깊이 묻힌 아버지처럼 옷을 입고 있습니다.
당신은 당신의 명예에 쉬고 있고 내 발가락을 밟고 있습니다.
당신은 누구 편입니까? 그런데 이게 무슨 면이냐?
땅의 검을 내려놓으세요.
나와 함께 땅바닥에 누우세요.