더 많은 노래 — Stanisław Soyka
설명
소속 연주자, 프로듀서, 보컬, 작곡가 작사: Stanislaw Soyka
스튜디오 직원, 믹서: Lukasz Olejarczyk
마스터링 엔지니어, 스튜디오 직원: Michal Wasyl
협력 연주자, 일렉트릭 기타: Tomasz Jaśkiewicz
일렉트릭 기타, 협력 연주자: Przemysław Greger
관련 출연자: 안토니 그라락
관련 출연자: 알렉산더 코레키
베이스 기타, 제휴 연주자, 더블 베이스: Marcin Lamch
키보드, 관련 연주자: Antoni Sojka
관련 출연자: Jakub Sojka
관련 출연자: Zbigniew Brysiak
가사 및 번역
원문
Przyszedł czas na zmiany.
Dzieci poszły z domu.
O mojej tęsknocie nie mówię nikomu.
Trzeba się będzie nauczyć nowego bywania samemu wśród okoliczności.
Cóż, czasami wpadnie jeden z drugim w gości.
To cieszy i mówi wiele o miłości.
Przyszedł czas na zmiany. Dzieci poszły z domu.
O moich troskach nie mówię nikomu.
Damy radę tato. Wszystko idzie dobrze. Jesteśmy w rozpędzie.
Rozpęd jest aż miło.
Wierzę i rozumiem, chociaż trudno mi.
To jest prawo życia.
Jest tak, jak ma być.
Przyszedł czas na zmiany. Dzieci poszły z domu.
O moich troskach nie mówię nikomu. Przyszedł czas na zmiany.
Dzieci poszły z domu. Wszystko się zmieniło.
Nie powiem o tym nikomu.
한국어 번역
이제는 변화가 필요한 때입니다.
아이들은 집을 떠났습니다.
나는 내 그리움을 아무에게도 말하지 않습니다.
새로운 상황에서 혼자 있는 법을 배워야 할 것입니다.
글쎄, 때때로 그들은 서로의 손님을 만나게 될 것입니다.
그것은 나를 행복하게 만들고 사랑에 대해 많은 것을 말해줍니다.
이제는 변화가 필요한 때입니다. 아이들은 집을 떠났습니다.
나는 내 걱정을 아무에게도 말하지 않습니다.
우리는 할 수 있어요, 아빠. 모든 것이 잘 진행되고 있습니다. 우리는 순조롭게 진행되고 있습니다.
추진력이 너무 좋네요.
비록 어렵기는 하지만 나는 믿고 이해합니다.
이것이 생명의 법칙입니다.
예상대로입니다.
이제는 변화가 필요한 때입니다. 아이들은 집을 떠났습니다.
나는 내 걱정을 아무에게도 말하지 않습니다. 이제는 변화가 필요한 때입니다.
아이들은 집을 떠났습니다. 모든 것이 바뀌었습니다.
나는 이것에 대해 아무에게도 말하지 않을 것입니다.