더 많은 노래 — Josiah Queen
설명
작곡가 작사, 프로듀서, 믹싱 엔지니어: John Michael Howell
마스터링 엔지니어: Mike Cervantes
작곡, 작사, 보컬: 조시아 퀸(Josiah Queen)
A&R: 가렛 데이비스
A&R: 아론 돔비
A&R: 마디 웰커(Madi Welker)
작곡 작사: Zac Lawson
작곡 작사: 딜런 토마스
가사 및 번역
원문
This world is a desert, but it ain't my home
There's holes in these shoes from walking these roads
Searching for answers, what does this all mean?
Did I find God, or did He find me?
Cloud by the day, fire by the night
And I'll follow You from noon to moonlight
All of these years feels like a lifetime
And I'm finding it's true, ooh-ooh
That there ain't no one quite like You
Wandering the desert, You learn what You need
Food and a shelter, water to drink
I need Your love more than all of those things
Without You, God, where would I be?
Cloud by the day, fire by the night
And I'll follow You from noon to moonlight
All of these years feels like a lifetime
But I'm finding it's true, ooh-ooh
That there ain't no one quite like You
Wherever You lead, there I will go
The ups and the downs
The highs through the lows
I know
Cloud by the day, fire by the night
And I'll follow You from noon to moonlight
All of these years feels like a lifetime
But I'm finding it's true
That there ain't no one quite like You
한국어 번역
이 세상은 사막이지만 내 집은 아니야
이 길을 걷다가 이 신발에 구멍이 생겼어요
답변을 검색해 보세요. 이 모든 것이 무엇을 의미하나요?
내가 하나님을 찾았나요, 아니면 그분이 나를 찾으셨나요?
낮에는 구름, 밤에는 불
그리고 나는 정오부터 달빛까지 당신을 따르겠습니다
이 모든 세월이 평생처럼 느껴져요
그리고 난 그게 사실이라는 걸 알아냈어, 우-우
당신 같은 사람은 없다는 걸요
사막을 헤매며 필요한 것을 배웁니다.
음식과 안식처, 마실 물
그 모든 것보다 당신의 사랑이 더 필요해요
하나님, 당신이 없었다면 제가 어디에 있었겠습니까?
낮에는 구름, 밤에는 불
그리고 나는 정오부터 달빛까지 당신을 따르겠습니다
이 모든 세월이 평생처럼 느껴져요
하지만 그게 사실인 것 같아, 우-우
당신 같은 사람은 없다는 걸요
당신이 이끄는 곳이면 어디든지 나는 갈 것입니다
기복
최고점을 통과한 최저점
알아요
낮에는 구름, 밤에는 불
그리고 나는 정오부터 달빛까지 당신을 따르겠습니다
이 모든 세월이 평생처럼 느껴져요
하지만 나는 그것이 사실이라고 생각해요
당신 같은 사람은 없다는 걸요