더 많은 노래 — Lainey Wilson
설명
리드 보컬: 레이니 윌슨
Keys, 프로듀서, 믹서, 일렉트릭 기타, 프로그래밍: Jay Joyce
믹서, 사운드 엔지니어: Jason Hall
사운드 엔지니어: 지미 맨스필드
사운드 엔지니어: Bobby Louden
사운드 엔지니어: Andrew Mendelson
코디네이터: Court Blankenship
백그라운드 보컬: Dallas Wilson
드럼: 프레드 엘트링엄
젬베: 맷 놀란
베이스: 토미 사이프리스
일렉트릭 기타: 아슬란 프리먼
일렉트릭 기타: 롭 맥넬리
어쿠스틱 기타, 신스 베이스, 12현 어쿠스틱 기타: Kevin Nolan
작곡: 레이니 윌슨
작곡: 달라스 윌슨
작곡: 트라니 앤더슨
가사 및 번역
원문
So you're a sophomore, stuck in a slump.
Car's in the drive but your heart's packed up. Feel like the next couple years are gonna drag on by.
So you're a dreamer, chasing the stars.
Where you wanna wind up sure ain't where you are.
Praying the dues that you're paying are worth the price.
Hard to tell how far you are from the starting to finish line.
In the middle of the road when the smoke ain't clear, don't know how to look at that half-glass beer.
Got you leaning on the Lord while you're under your breath just a-cussin'.
Oh, but one of these days you're gonna miss these days when you didn't even know you were on your way.
Knee-deep in the weeds, you can only see just a little of it.
Smack dab in the middle of it.
You were heartbroke, that boy did you wrong.
Your pride took a hit but you wrote a hit song. Traded the pictures for records on your wall.
And girl, I bet you didn't see that coming at all.
In the middle of the road when the smoke ain't clear, don't know how to look at that half-glass beer.
Got you leaning on the Lord while you're under your breath just a-cussin'.
Oh, but one of these days you're gonna miss these days when you didn't even know you were on your way. Knee-deep in the weeds, you can only see just a little of it.
Smack dab in the middle of it.
Mm.
Oh, when push comes to shove, yeah you gotta push through.
You'll be glad that you did when you're through.
In the middle of the road when the smoke ain't clear, don't know how to look at that half-glass beer.
Got you leaning on the Lord while you're under your breath just a-cussin'.
Oh, but one of these days you're gonna miss these days when you didn't even know you were on your way.
Knee-deep in the weeds, you can only see just a little of it.
Smack dab in the middle of it, middle of it, middle of it.
And that's the beauty of it.
In the middle of it, in the middle of it.
한국어 번역
그러니까 당신은 슬럼프에 빠진 2학년이에요.
차는 운전 중이지만 마음은 꽉 차 있습니다. 앞으로 몇 년은 질질 끌 것 같은 느낌이 듭니다.
그래서 당신은 별을 쫓는 몽상가입니다.
당신이 가고 싶은 곳은 당신이 있는 곳이 아닐 겁니다.
당신이 지불하고 있는 회비가 그만한 가치가 있다고 기도하십시오.
출발선부터 결승선까지 얼마나 멀리 떨어져 있는지 알기가 어렵습니다.
길 한가운데서 연기가 맑지 않을 때, 그 반잔 맥주를 어떻게 봐야 할지 모르겠어요.
당신이 숨을 쉬면서 욕설을 퍼붓는 동안 주님을 의지하게 되었습니다.
아, 하지만 요즘에는 자신이 가고 있다는 사실조차 몰랐던 시절이 그리울 것입니다.
무릎 깊이 잡초 속에 있어서 아주 조금만 볼 수 있을 뿐입니다.
중간에 톡톡 두드리세요.
넌 상심했어, 그 애가 너한테 잘못했어.
당신의 자존심은 타격을 입었지만 당신은 히트곡을 썼습니다. 벽에 걸린 기록을 위해 사진을 교환했습니다.
그리고 아가씨, 당신은 그런 일이 일어나는 것을 전혀 보지 못했을 것입니다.
길 한가운데서 연기가 맑지 않을 때, 그 반잔 맥주를 어떻게 봐야 할지 모르겠어요.
당신이 숨을 쉬면서 욕설을 퍼붓는 동안 주님을 의지하게 되었습니다.
아, 하지만 요즘에는 자신이 가고 있다는 사실조차 몰랐던 시절이 그리울 것입니다. 무릎 깊이 잡초 속에 있어서 아주 조금만 볼 수 있을 뿐입니다.
중간에 톡톡 두드리세요.
Mm.
아, 밀고 나가야 할 때는 밀어붙여야 합니다.
당신이 끝나면 기뻐할 것입니다.
길 한가운데서 연기가 맑지 않을 때, 그 반잔 맥주를 어떻게 봐야 할지 모르겠어요.
당신이 숨을 쉬면서 욕설을 퍼붓는 동안 주님을 의지하게 되었습니다.
아, 하지만 요즘에는 자신이 가고 있다는 사실조차 몰랐던 시절이 그리울 것입니다.
무릎 깊이 잡초 속에 있어서 아주 조금만 볼 수 있을 뿐입니다.
가운데, 가운데, 가운데를 두드려 보세요.
그리고 그것이 그것의 아름다움입니다.
그 중간에, 그 중간에.