더 많은 노래 — Nourished by Time
설명
관련 출연자, 프로그래머: Marcus Brown
마스터링 엔지니어: Frank The Carvery
엔지니어, 믹싱 엔지니어, 프로듀서: 시간에 따라 영양을 얻습니다.
작곡 작사: 마커스 브라운
가사 및 번역
원문
I saw you in my déjà vu.
You're running from something too.
You say you're crazy, you're crazy, the crazy people. Don't have to tell you, tell you that they're crazy.
Police man around my school, pointed at my left temple.
You say you're crazy, say you're crazy, the crazy people. Don't have to tell you, tell you that they're crazy.
Why it gotta be something?
Why it gotta be something?
Why it gotta be something?
Why it gotta be something?
It is indeed an honor and a privilege to get yet an opportunity, to get an opportunity to talk to you. You were always my inspiration.
You were always my inspiration, and my wish was to get a chance to talk to you.
And now that I have the chance, I don't -know what to say. -Wrote my story every night.
Learn the power of the mind.
Most beauty in the world, it moves on time. It took me ten years, but I'm on time.
You say you're crazy, the crazy people.
Don't have to tell you that they're crazy. You say you're crazy, the crazy people.
Just gotta show you that they're crazy
한국어 번역
내 데자뷰에서 당신을 봤어요.
당신도 무언가로부터 도망치고 있습니다.
미쳤다고 하네 미친놈들아 말할 필요도 없이 그들이 미쳤다고 말해주세요.
우리 학교 주변의 경찰이 내 왼쪽 관자놀이를 가리켰습니다.
미쳤다고 한다, 미쳤다고 한다, 미친 사람들아. 말할 필요도 없이 그들이 미쳤다고 말해주세요.
왜 뭔가가 있어야합니까?
왜 뭔가가 있어야합니까?
왜 뭔가가 있어야합니까?
왜 뭔가가 있어야합니까?
여러분과 대화할 수 있는 기회를 갖게 된 것은 참으로 영광이자 특권입니다. 당신은 항상 나에게 영감을 주었습니다.
당신은 항상 나에게 영감을 주었고, 당신과 이야기할 기회를 얻고 싶었습니다.
이제 기회가 생겼으니 무슨 말을 해야 할지 모르겠습니다. - 매일 밤 내 이야기를 썼다.
마음의 힘을 배우십시오.
세상에서 가장 아름다운 것은 시간에 맞춰 움직입니다. 10년이 걸렸지만 제 시간에 맞춰 왔습니다.
미쳤다고 하는구나, 미친놈들아.
그들이 미쳤다고 말할 필요는 없습니다. 미쳤다고 하는구나, 미친놈들아.
그냥 그 사람들이 미쳤다는 걸 보여줘야 해