더 많은 노래 — Old Dominion
설명
백그라운드 보컬, 리드 보컬, 작곡, 작사: Matthew Ramsey
어쿠스틱 기타, 피아노, 작곡가, 작사: Trevor Rosen
어쿠스틱 기타, 배경 보컬, 일렉트릭 기타, 작곡가, 작사: Brad Tursi
작곡, 작사: Ross Copperman
작곡, 작사, 프로듀서: Shane McAnally
드럼: Whit Sellers
베이스: Geoff Sprung
신스 베이스, 신디사이저: Dave Cohen
프로그래머, 믹싱 엔지니어, 녹음 엔지니어: Justin Niebank
보조 엔지니어: Joanna Finley
믹싱 엔지니어: Drew Bollman
마스터링 엔지니어: Andrew Mendelson
프로젝트 코디네이터: 스캇 존슨
가사 및 번역
원문
When I'm looking in a mirror, I see a man on fire.
Am I a radio poet or a barroom liar? If I put my guitar down, would I disappear?
Move back to my hometown, would you still be here?
I sing about highways and worlds turning sideways, goodbyes in driveways, and loves that don't die. Oh.
I sing about leaving, getting drunk on a feeling, make 'em believe it'll all be all right.
But whoa, when the rhinestones fade and the world moves on, whoa, will you love the man or the song?
Yeah, I know it's been a long road, in and out of tune.
But I could do it with my eyes closed. Some nights I do. Every star's got a burnout.
I wonder if you know it's not who I am, it's just what I do.
I sing about highways and worlds turning sideways, goodbyes in driveways, and loves that don't die. Oh.
I sing about leaving, getting drunk on a feeling, make 'em believe it'll all be all right.
But whoa, when the rhinestones fade and the world moves on, whoa, will you love the man or the song that I wrote, that echoes through the rafters?
Will you still dance to it? Will it even matter? I sing about highways.
I sing about you.
I sing about highways and worlds turning sideways, goodbyes in driveways, and loves that don't die. Oh.
I sing about leaving, getting drunk on a feeling, make 'em believe it'll all be all right.
But whoa, when the rhinestones fade and the world moves on, whoa, will you love the man or the song?
Am I the man or the song?
한국어 번역
거울을 볼 때 불타오르는 남자가 보입니다.
나는 라디오 시인인가 아니면 술집의 거짓말쟁이인가? 기타를 내려놓으면 나는 사라질까?
내 고향으로 돌아가세요. 아직도 여기에 계실 건가요?
나는 고속도로와 옆으로 돌아가는 세상, 진입로에서의 작별 인사, 죽지 않는 사랑에 대해 노래합니다. 오.
나는 떠나는 것, 어떤 느낌에 취해 모든 것이 괜찮을 거라고 믿게 만드는 것에 대해 노래합니다.
하지만 워, 모조 다이아몬드가 사라지고 세상이 계속 흐른다면, 워, 당신은 그 남자를 사랑할 것인가 아니면 노래를 사랑할 것인가?
네, 조정 안팎으로 긴 여정이었다는 걸 압니다.
하지만 눈을 감고도 할 수 있었어요. 어떤 밤에는 그렇습니다. 모든 스타에는 소진이 있습니다.
그것은 내가 누구인지가 아니라 단지 내가 하는 일이라는 것을 당신도 알고 있는지 궁금합니다.
나는 고속도로와 옆으로 돌아가는 세상, 진입로에서의 작별 인사, 죽지 않는 사랑에 대해 노래합니다. 오.
나는 떠나는 것, 어떤 느낌에 취해 모든 것이 괜찮을 거라고 믿게 만드는 것에 대해 노래합니다.
하지만 워, 모조 다이아몬드가 사라지고 세상이 계속 흐를 때, 워, 서까래를 통해 메아리치는 내가 쓴 남자나 노래를 사랑하시겠습니까?
아직도 그것에 맞춰 춤을 출 건가요? 그게 중요할까요? 나는 고속도로에 대해 노래합니다.
나는 당신에 대해 노래합니다.
나는 고속도로와 옆으로 돌아가는 세상, 진입로에서의 작별 인사, 죽지 않는 사랑에 대해 노래합니다. 오.
나는 떠나는 것, 어떤 느낌에 취해 모든 것이 괜찮을 거라고 믿게 만드는 것에 대해 노래합니다.
하지만 워, 모조 다이아몬드가 사라지고 세상이 계속 흐른다면, 워, 당신은 그 남자를 사랑할 것인가 아니면 노래를 사랑할 것인가?
나는 사람인가, 아니면 노래인가?