더 많은 노래 — TWICE
설명
녹음 : 최혜진
음성 편집기: D'tour
백그라운드 보컬: ELLEY
녹음 : 곽보은
보컬디렉터 : 레몬
녹음 : 임찬미
편곡자, 베이스, 드럼, 기타, 녹음: Lucky West
믹싱 엔지니어 : MEG
기타: OOKR
마스터링 엔지니어: Randy Merrill
보컬 디렉터 : 패소피아
작사: 지효
작사: 소피아 비베레
작곡 : 타카
작곡 : 토오루
작사: 코쿠보 유우키
가사 및 번역
원문
Someday, we will come to pass
And someday, I will have to let you go
でも終わりじゃない
想い出は溢れるほど
Got our hearts tied up so closely together
But they're gonna part
For now, we are staying here
And I've been thinking, now I really know
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
(Hey, hey)
Bad thoughts playing with my head
I'm feeling how they're driving me insane
I wish I could be like Peter Pan
No growing up, no need to pick a lane
Ain't got the luck, but we do got the passion
We're going down, but we're strong and robust
So let's forget everything tonight, now I know
(Yeah, I know everything I need to know) tell ya
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
We're like a pretty piece of art 'til we have a change of heart
We don't have to worry though, gonna get, gonna get, gonna get
A sign to tell us, "Yes or no?" (but I bet, but I bet, but I bet)
We've gotta trust in each other and just play along like it's alright
With you, I've still got butterflies, okay, let's roll the dice
We know, 限られた時間と変わらぬ our fate
(We coexist in harmony, stop and rewind)
I wouldn't dare to miss out on you, I tell ya
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
(Hey, hey, hey, hey) yeah, always be like one
(Hey, hey, hey, hey) we will always be like one
(Hey, hey, hey, hey) we will always be like one
Stay in this moment now, the two of us will always be like one
한국어 번역
언젠가 우리는 이룰 것이다
그리고 언젠가는 널 보내야 할 텐데
も終わりじゃない
想い out は 溢れ RU ほ ど
우리 마음은 너무 밀접하게 묶여있어
하지만 그들은 헤어질 거야
지금은 우리가 여기 머물고 있어요
그리고 난 생각해봤어, 이제 난 정말 알겠어
씁쓸하면서도 달콤한 경의를 표할 때가 올 것임을 알아두세요
(난) 지금 이 순간에 머물고 싶어, 하지만 우리는 선택할 수 없어
왜냐면 우리는 표류하고 있으니까 (헤이), 하지만 두려워하지 마 (헤이)
우리는 분실물 센터에서 만나요
우리 사랑이 어떻게 되든 우리 둘은 언제나 하나 같을 거예요
(안녕하세요, 안녕)
나쁜 생각이 내 머리를 가지고 놀아
그들이 나를 미치게 만드는 것 같은 느낌이 들어요
나도 피터팬처럼 되고 싶다
어른이 되지 않아, 차선을 선택할 필요도 없어
운은 없지만 열정은 있어
우리는 추락하고 있지만 우리는 강하고 튼튼합니다.
그러니 오늘밤은 다 잊어버리자 이제 알겠어
(그래, 난 내가 알아야 할 건 다 알아) 말해봐
씁쓸하면서도 달콤한 경의를 표할 때가 올 것임을 알아두세요
(난) 지금 이 순간에 머물고 싶어, 하지만 우리는 선택할 수 없어
왜냐면 우리는 표류하고 있으니까 (헤이), 하지만 두려워하지 마 (헤이)
우리는 분실물 센터에서 만나요
우리 사랑이 어떻게 되든 우리 둘은 언제나 하나 같을 거예요
마음이 바뀌기 전까지 우린 예쁜 예술 작품 같아
그래도 우린 걱정할 필요 없어, 얻을 거야, 얻을 거야, 얻을 거야
"예, 아니요?"라고 알려주는 표시입니다. (하지만 내기, 내기, 하지만 내기)
우린 서로를 믿고 괜찮은 것처럼 놀아야 해
너와 함께라면 아직 마음이 편해, 그래, 주사위를 굴려보자
우리는 알고 있어, 限なれた시간과 変わりぬ 우리의 운명
(우리는 조화롭게 공존하고 멈춰서 되감기)
난 감히 널 놓칠 수 없어, I say ya
씁쓸하면서도 달콤한 경의를 표할 때가 올 것임을 알아두세요
(난) 지금 이 순간에 머물고 싶어, 하지만 우리는 선택할 수 없어
왜냐면 우리는 표류하고 있으니까 (헤이), 하지만 두려워하지 마 (헤이)
우리는 분실물 센터에서 만나요
우리 사랑이 어떻게 되든 우리 둘은 언제나 하나 같을 거예요
(야, 야, 야, 야) 그래, 항상 하나처럼
(Hey, hey, hey, hey) 우린 언제나 하나일 거야
(Hey, hey, hey, hey) 우린 언제나 하나일 거야
지금 이 순간에 있어줘 우리 둘은 언제나 하나 같을 거야