더 많은 노래 — Pinkshift
설명
메인 아티스트: 핑크시프트
프로듀서: 브렛 롬네스
작곡: Ashrita Kumar
작곡 : Myron Houngbedji
작곡: 폴 발레호
가사 및 번역
원문
I carried all this weight on my heels.
All so long it became all I owned.
I need a ride. Can you take me somewhere to scream?
Somewhere alive, somewhere nobody could find me. It's in my mind, eating me alive. It's all the time.
It's all the time. The case is closing in on me.
Take me, I'm ready to be free. To feel.
To feel.
To feel alive.
To feel alive.
My solitude is the temple I contemplate.
I close my eyes and let it wash away. That feeling that is not enough.
You're all I need, become divine. If you never want, you'll always have.
Reincarnated, here I am.
Everywhere and in everything.
I feel alive.
I feel alive.
I feel.
I feel alive.
It wasn't my burden to bear alone. It wasn't my burden to bear,
I know.
It wasn't my burden to bear alone, and I carried it all the way home. It wasn't my burden to bear alone. I carried all my weight.
It wasn't my burden to bear alone.
Become fearless when I breathe on my heels.
I carried it all the way home.
I feel alive.
I feel alive.
I feel.
한국어 번역
나는 이 모든 무게를 발뒤꿈치에 짊어졌다.
오랫동안 그것은 내 소유의 전부가 되었습니다.
차를 타고 가야 해요. 저를 어딘가로 데려가서 비명을 지르실 수 있나요?
살아있는 어딘가, 아무도 나를 찾을 수 없는 곳. 그게 내 마음 속에 있어, 나를 산 채로 잡아먹고 있어. 그것은 항상입니다.
그것은 항상입니다. 사건이 나에게 다가오고 있습니다.
나를 데려가세요. 나는 자유로워질 준비가 되었습니다. 느끼다.
느끼다.
살아있음을 느끼기 위해.
살아있음을 느끼기 위해.
나의 고독은 내가 생각하는 성전이다.
나는 눈을 감고 씻어내도록 내버려둔다. 그 느낌만으로는 충분하지 않습니다.
당신은 내가 필요한 전부입니다. 신성이 되십시오. 결코 원하지 않으면 항상 갖게 될 것입니다.
환생했구나, 여기 있다.
모든 곳에서.
나는 살아있음을 느낀다.
나는 살아있음을 느낀다.
나는 느낀다.
나는 살아있음을 느낀다.
혼자 짊어져야 할 짐은 아니었습니다. 내가 감당해야 할 짐은 아니었지만,
알아요.
혼자 짊어지기 힘든 짐이 아니어서 집까지 쭉 짊어지고 갔어요. 혼자 짊어져야 할 짐은 아니었습니다. 나는 모든 체중을 짊어졌습니다.
혼자 짊어져야 할 짐은 아니었습니다.
발뒤꿈치에 숨을 쉴 때 두려움이 없어집니다.
집까지 들고 왔어요.
나는 살아있음을 느낀다.
나는 살아있음을 느낀다.
나는 느낀다.