더 많은 노래 — Tiwa Savage
설명
프로듀서: 헨리 와스
프로듀서: 잭 시그즈
작곡: 헨리 와스(Henry Was)
작곡: Jack Siegz
작사: Demi LaVoyce Hairston
작사: Tiwatope Savage
가사 및 번역
원문
You're just like my ex-love and probably like the next one.
I never gave you all anything but love.
Why do the boys I love always take my kindness for weakness?
Oh, and leave me in pieces, but I will always get back up and try again 'cause this ain't the ending or the beginning.
You're not the first to hit where it hurts.
You're not the first to not know my worth.
You're not the first, you're just the worst. They all want peace 'til they get me.
To fill them up until I'm empty.
Then I'm thrown away, thrown away. Leaving me alone to unpack.
Why'd I let you do me like that?
Shame on me, I shoulda known better.
But I will always get back up and try again 'cause this ain't the ending or the beginning.
You,
I,
I'll grow from this concrete garden, end it all and start again. Had broken hearts before.
Yours really tore me open, hurt me to my core.
You're not the ending or the beginning.
You're not the first to hit where it hurts.
You're not the first to not know my worth.
You're not the first to hit where it hurts.
You're not the first to not know my worth.
You're not the first, you're just the worst.
한국어 번역
당신은 내 전 애인과 똑같고 아마도 다음 사람과도 같습니다.
나는 당신에게 사랑 외에는 아무것도 준 적이 없습니다.
내가 사랑하는 소년들은 왜 항상 나의 친절함을 약점으로 여길까요?
아, 그리고 나를 산산조각 내버려두세요. 하지만 난 항상 다시 일어나 다시 시도할 거예요. 왜냐면 이게 끝도 시작도 아니니까요.
아픈 곳을 처음으로 친 사람은 당신이 아닙니다.
내 가치를 모르는 사람은 당신이 처음이 아닙니다.
당신은 최초가 아닙니다. 당신은 단지 최악일 뿐입니다. 그들은 모두 나를 잡을 때까지 평화를 원합니다.
내가 비워질 때까지 채우려고요.
그러면 나는 버려지고, 버려집니다. 짐을 풀려면 나를 혼자 남겨두세요.
내가 왜 당신이 나한테 그런 짓을 하게 놔뒀나요?
부끄럽지만, 내가 더 잘 알았어야 했는데.
하지만 난 항상 다시 일어나 다시 시도할 거예요. 왜냐면 이게 끝도 시작도 아니니까요.
당신,
나,
나는 이 콘크리트 정원에서 자라서 모든 것을 끝내고 다시 시작할 것이다. 전에는 마음이 상한 적이 있었습니다.
당신은 정말 나를 찢어 버리고 내 핵심에 상처를 입혔습니다.
당신은 끝도 아니고 시작도 아닙니다.
아픈 곳을 처음으로 친 사람은 당신이 아닙니다.
내 가치를 모르는 사람은 당신이 처음이 아닙니다.
아픈 곳을 처음으로 친 사람은 당신이 아닙니다.
내 가치를 모르는 사람은 당신이 처음이 아닙니다.
당신은 최초가 아닙니다. 당신은 단지 최악일 뿐입니다.