가사 및 번역
원문
Never walked in a park, what should come easy is hard
Oh, what I'd do to do nothing my day-to-day living
No appeal in the start, got no gas in my car
Think my front doors being haunted, so I'll stick to staying in bed
Tell me what to do
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
(Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo)
Who am I to complain? Playing is what keeps me sane
I don't mind being your player two, just give me something real to do
The grass in my yards, green enough for my heart
And the bees and trees been giving enough air to keep me breathing
Tell me what to do
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
And you are who you are, the headlights from afar
Fight-or-flight is never up for bid, my eyes have never been so big
I am who I am, never one for a plan
And the honey sticking to my feet, is keeping me from running free
Tell me what to do
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
'Cause you're everything I'm not, got everything I want
And so I fawn
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
한국어 번역
공원에 가본 적도 없어, 쉬워야 할 일은 어려워
아, 일상생활에서 아무것도 하지 않으려면 어떻게 해야 할까요?
처음에는 호소도 없었고, 내 차에 휘발유도 없었어
내 집 문에 유령이 나오는 것 같아, 그래서 계속 침대에 누워 있을 거야
무엇을 해야할지 말해줘
두두두, 두두두두
(두두두, 두두두두)
내가 누구에게 불평을 하겠습니까? 노는 것이 나를 제정신으로 유지하는 것입니다
난 너의 두 번째 선수가 되어도 상관없어, 그냥 나에게 진짜 할 일을 줘
내 마당에 있는 풀은 내 마음에 쏙 들 정도로 푸르릅니다.
그리고 벌과 나무는 내가 계속 숨을 쉴 수 있도록 충분한 공기를 공급해 주었어요
무엇을 해야할지 말해줘
두두두, 두두두두
두두두, 두두두두
그리고 당신은 바로 당신입니다, 멀리서 보이는 헤드라이트
투쟁 아니면 도피는 절대 요구되지 않아, 내 눈이 이렇게 커진 적은 없었어
나는 나 자신, 결코 계획을 세우는 사람이 아니다
그리고 내 발에 달라붙은 꿀이 내가 자유롭게 뛰는 것을 방해하고 있어요
무엇을 해야할지 말해줘
두두두, 두두두두
두두두, 두두두두
두두두, 두두두두
두두두, 두두두두
왜냐면 넌 내가 아닌 전부이니까, 내가 원하는 모든 걸 가졌으니까
그래서 나는 새끼를 낳는다
두두두, 두두두두
두두두, 두두두두