더 많은 노래 — Riley Green
설명
출시일: 2025-11-07
가사 및 번역
원문
I've been drinkin', but I ain't drunk
I don't know if that boy behind the bar's even got enough
And I've been thinkin' that I'm hung up
On somethin' I did that I can't undo
That I know I never should've done
And right now I'm runnin' on cigarette smoke
Cheap well whiskey, wishin' you would come home
And you ain't here to save me
So this heartbreak can take me
Back down missin' you memory lane
Blowin' past over like a runaway train
There ain't no doubt about it
This old heart is nearly drownin'
I'm stuck in this bottle and I got no way out
So what am I supposed to do now?
I'm lonely, but that ain't nothin' new
'Cause every single minute I got I'm spendin' it missin' you
Who could blame me for holdin' on
I'm damned if I pick up that phone, but I'm pretty damned if I don't
'Cause right now I'm runnin' on cigarette smoke
Cheap well whiskey, wishin' you would come home
But you ain't here to save me
So this heartbreak can take me
Back down missin' you memory lane
Blowin' past over like a runaway train
There ain't no doubt about it
This poor heart is nearly drownin'
I'm stuck in this bottle and I got no way out
So what am I supposed to do now?
Yeah, what am I supposed to do now?
Should I try to chase you down or let you be?
Or let you go? Baby, I don't know, so you tell me
'Cause right now I'm runnin' on cigarette smoke
Cheap well whiskey, wishin' you would come home
But you ain't here to save me
So this heartbreak can take me
Back down missin' you memory lane
Blowin' past over like a runaway train
There ain't no doubt about it
This poor heart is nearly drownin'
I'm stuck in this bottle and I got no way out
Yeah, I'm stuck in this bottle and I got no way out
So what am I supposed to do now?
Yeah, what am I supposed to do now?
한국어 번역
술을 마셨지만 취하진 않았어요
바 뒤에 있는 저 소년이 충분히 만족하고 있는지 모르겠어
그리고 난 내가 전화를 끊었다고 생각해왔어
내가 한 짓은 되돌릴 수 없어
난 절대 그런 짓을 하지 말았어야 했다는 걸 알아
그리고 지금 난 담배 연기에 휩싸여 있어
싸구려 위스키, 네가 집에 돌아왔으면 좋겠어
그리고 넌 날 구하러 여기 온 게 아니야
그래서 이 비통함이 나를 데려갈 수 있어요
당신의 추억을 그리워하며 뒤로 물러서세요
폭주하는 기차처럼 지나쳐 지나가네
그것에 대해서는 의심의 여지가 없습니다
이 낡은 마음은 거의 익사하고 있어요
난 이 병 속에 갇혔고 빠져나갈 방법이 없어
그럼 이제 나는 무엇을 해야 합니까?
난 외롭지만 그건 새로운 게 아니야
왜냐면 난 매 순간 당신을 그리워하며 시간을 보내고 있으니까요
누가 나를 붙잡고 있다고 비난할 수 있겠는가?
그 전화를 받으면 정말 짜증나지만, 받지 않으면 정말 짜증나죠
왜냐면 지금 난 담배 연기에 휩싸여 있으니까
싸구려 위스키, 네가 집에 돌아왔으면 좋겠어
하지만 넌 날 구하러 여기 온 게 아니야
그래서 이 비통함이 나를 데려갈 수 있어요
당신의 추억을 그리워하며 뒤로 물러서세요
폭주하는 기차처럼 지나쳐 지나가네
그것에 대해서는 의심의 여지가 없습니다
이 불쌍한 마음은 거의 익사할 지경이에요
난 이 병 속에 갇혔고 빠져나갈 방법이 없어
그럼 이제 나는 무엇을 해야 합니까?
응, 이제 내가 뭘 해야 하지?
당신을 쫓아내야 할까요, 아니면 그냥 놔둬야 할까요?
아니면 놓아줄까요? 자기야 난 모르겠으니 말해봐
왜냐면 지금 난 담배 연기에 휩싸여 있으니까
싸구려 위스키, 네가 집에 돌아왔으면 좋겠어
하지만 넌 날 구하러 여기 온 게 아니야
그래서 이 비통함이 나를 데려갈 수 있어요
당신의 추억을 그리워하며 뒤로 물러서세요
폭주하는 기차처럼 지나쳐 지나가네
그것에 대해서는 의심의 여지가 없습니다
이 불쌍한 마음은 거의 익사할 지경이에요
난 이 병 속에 갇혔고 빠져나갈 방법이 없어
그래, 난 이 병 속에 갇혔고 빠져나갈 방법이 없어
그럼 이제 나는 무엇을 해야 합니까?
응, 이제 내가 뭘 해야 하지?