더 많은 노래 — Joey Bada$$
설명
연관 출연자: 조이 바다$$
작곡, 작사: Jo-Vaughn Virginie
작곡, 작사: Jahlil Gunter
프로듀서, 작곡, 작사: 막스 테오도르(Max Théodore)
프로듀서: 제이 베르사체
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Joe Grasso
보조 믹싱 엔지니어: Ryan Kelly
가사 및 번역
원문
Ride to it, ride to it, yeah
Ride to it, ride to it, ride to it now
I'm speedin' through the rain
Speedin' through the goddamn rain, man
Speedin' through the rain, look, uh
Pedal to the metal on the road to the riches
Pit-stopped at the mosque real quick, Allah my witness
Spun the writer's block 'round like a game of Tetris
Hands on Ezekiel's wheel, I'm ambidextrous
Tryna stick the clutch right now, I'm feelin' desperate
I'm on Satan's highway, Hell-bound, lookin' for my exit
It's hot in Hell's Kitchen, but I never hail from Uptown
The kid from Bucktown, the word Smith \u0026 Wesson make them niggas (duck down)
I used to bus around on the MTA
Turned life around at 18, ATM read a hundred K
Used to take the B41 to Avenue J
Before we hit the crossroads, I hate that we went separate ways
Sometimes I wish that I could put the past in my GPS
Swervin' in my GLS, been sufferin' from PTS
I guess I'm still tryna navigate the pain
Lookin' for the drive, always found myself on memory lane
Five-percent tints, I'm hidin' my shame
Came a long way, am I convinced I could go the range?
Uphill battles, know I can't go against the grain
Speedin' through the rain, I'm in terrible terrain
Pedal to the metal on the road to the riches
Pit-stopped at the mosque real quick, Allah my witness
Spun the writer's block 'round like a game of Tetris
Hands on Ezekiel's wheel, I'm ambidextrous
Tryna stick the clutch right now, I'm feelin' desperate
I'm on Satan's highway, Hell-bound, lookin' for my exit
It's hot in Hell's Kitchen, but I never hail from Uptown
The kid from Bucktown, the word Smith \u0026 Wesson make them niggas (baow, baow, baow)
'Cause shit get difficult, really critical
When niggas tryna ridicule you, pull your spirit out the physical
Your body is a vehicle, Satan tryna pimp the ride
Devils wanna get inside and drive you out your fuckin' mind
Open my windows wide, feelin' out the vibe
Speedin' down the I-95, it's just me, myself, and I
With the Glock 9, passenger side, I'm runnin' out of time
Race against the clock until my hands is tied
I'm fired up, V12, slide up
Whip clean, but it's dirty, see 12, just my luck, fuck, uh
My foot up on the gas, runnin' from the law
I ain't slowin' down and stoppin' for nobody but the Lord
Keep my
Pedal to the metal on the road to the riches
Pit-stopped at the mosque real quick, Allah my witness
Spun the writer's block 'round like a game of Tetris
Hands on Ezekiel's wheel, I'm ambidextrous
Tryna stick the clutch right now, I'm feelin' desperate
I'm on Satan's highway, Hell-bound, lookin' for my exit
It's hot in Hell's Kitchen, but I never hail from Uptown
The kid from Bucktown, the word Smith \u0026 Wesson make them niggas (duck down, baow, baow, baow)
Yeah, uh (ride to it, ride to it, yeah)
Make them niggas, bitch (baow, baow, baow)
Speedin' through the rain (ride to it, ride to it, ride to it now)
Speedin' through the rain
Speedin' through the goddamn rain, man
Speedin' through the rain
한국어 번역
달려가, 달려가, 그래
달려가, 달려가, 지금 달려가
난 비를 뚫고 속도를 내고 있어
빌어먹을 비를 뚫고 속도를 내고 있어
비를 뚫고 빠르게 달리고 있어, 봐봐, uh
부를 향한 길의 금속 페달
모스크에 급히 멈춰섰어, 알라신이 나의 증인이네
테트리스 게임처럼 작가의 블록을 돌려보세요
에스겔의 바퀴에 손을 올려, 나는 양손잡이입니다
지금 당장 클러치를 밟으려고 하는데, 절망적이야
난 사탄의 고속도로, 지옥으로 향하는 길에 있어 출구를 찾고 있어
Hell's Kitchen은 뜨겁지만 Uptown 출신은 아니지
Bucktown 출신 꼬마, Smith \u0026 Wesson이라는 단어가 그들을 놈들로 만들어 (Duck down)
난 MTA에서 버스를 타고 돌아다녔지
18살에 인생이 바뀌었어, ATM 판독 값은 100K
B41을 타고 Avenue J까지 가곤 했어요
갈림길에 닿기 전에 서로 다른 길을 가는 게 싫어
가끔은 내 GPS에 과거를 넣어두었으면 좋겠어
내 GLS를 타고 방향을 틀어, PTS로 고통받고 있어
내 생각엔 난 아직도 고통을 헤쳐 나가려고 노력하고 있는 것 같아
드라이브를 찾고 있어, 항상 추억의 길에 있는 내 자신을 발견했어
5% 틴트, 난 부끄러움을 숨기고 있어
먼 길을 왔습니다. 제가 그 범위에 갈 수 있다고 확신합니까?
힘든 싸움, 난 역행할 수 없다는 걸 알아
비를 뚫고 속도를 내, 난 끔찍한 지형에 있어
부를 향한 길의 금속 페달
모스크에 급히 멈춰섰어, 알라신이 나의 증인이네
테트리스 게임처럼 작가의 블록을 돌려보세요
에스겔의 바퀴에 손을 올려, 나는 양손잡이입니다
지금 당장 클러치를 밟으려고 하는데, 절망적이야
난 사탄의 고속도로, 지옥으로 향하는 길에 있어 출구를 찾고 있어
Hell's Kitchen은 뜨겁지만 Uptown 출신은 아니지
Bucktown 출신 꼬마, Smith \u0026 Wesson이라는 단어가 그들을 놈들로 만들어 (baow, baow, baow)
왜냐면 일은 점점 어려워지거든, 정말 중요해
놈들이 널 비웃으려고 하면, 육체에서 영혼을 끌어내
네 몸은 차량이야, 사탄은 차를 조종하려 해
악마들은 안으로 들어가서 널 정신에서 몰아내고 싶어해
창문을 활짝 열어 분위기를 느껴보세요
I-95를 속도를 내며 내려가고 있어, 나, 나, 그리고 나 뿐이야
조수석에 Glock 9을 들고 있어, 시간이 부족해
내 손이 묶일 때까지 시계와 경쟁하세요
난 불타올랐어, V12, 슬라이드 업
깨끗해졌지만 더러워졌어, 12를 봐, 운이 좋았을 뿐이야, 젠장, uh
내 발은 액셀 위에 올라, 법으로부터 도망쳐
난 주님 외에는 누구도 속도를 늦추거나 멈추지 않을 거예요
내 유지
부를 향한 길의 금속 페달
모스크에 급히 멈춰섰어, 알라신이 나의 증인이네
테트리스 게임처럼 작가의 블록을 돌려보세요
에스겔의 바퀴에 손을 올려, 나는 양손잡이입니다
지금 당장 클러치를 밟으려고 하는데, 절망적이야
난 사탄의 고속도로, 지옥으로 향하는 길에 있어 출구를 찾고 있어
Hell's Kitchen은 뜨겁지만 Uptown 출신은 아니지
Bucktown 출신 꼬마, Smith \u0026 Wesson이라는 단어가 그들을 놈들로 만들어 (Duck down, baow, baow, baow)
그래, 어 (달려, 달려, 그래)
그 새끼들을 개년으로 만들어 (baow, baow, baow)
비를 뚫고 속도를 내며 (달려, 달려, 지금 달려가)
비를 뚫고 속도를 내고 있어
빌어먹을 비를 뚫고 속도를 내고 있어
비를 뚫고 속도를 내고 있어