설명
제작사: PHYNX
프로듀서: 로저 허드슨
프로듀서: 크리스티안 허드슨
제작자: 로스트 앤 파운드
프로듀서: 세인트 허드슨
가사 및 번역
원문
No hay manera
De que cambie la forma en que me miras
Ya lo dejamos pasar
¿Y cómo cambio mis palabras?
El daño que te hice ya
Ya lo dejamos pasar
Solo ponlo más simple, ah
Siento que me hablas en francés
Quizás (Quizá, quizás)
Yo estoy mal cuando tú estás bien (Ey)
Oh, Fuck
Pienso de más, eso ha de ser (Eh)
Oh, no
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
No hay manera
De que cambie la forma en que me miras
Ya lo dejamos pasar
¿Y cómo cambio mis palabras?
El daño que te hice ya
Ya lo dejamos pasar (Oh, no)
Cuento hasta diez y de nuevo lo mismo
Tu orgullo y mi egoísmo
En el amor eso no tiene cabida, baby
Así se nos va la vida
Cuento hasta diez y de nuevo lo mismo
Tu orgullo y mi egoísmo
En el amor eso no tiene cabida, baby
Así se nos va la vida
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Así se nos va la vida
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah (Vida)
No hay manera
De que cambie la forma en que me miras
Ya lo dejamos pasar
한국어 번역
방법이 없습니다
당신이 나를 보는 방식을 바꾸려면
우리는 이미 그것을 놓아버렸습니다
그리고 어떻게 말을 바꾸나요?
내가 이미 너에게 입힌 피해
우리는 이미 그것을 놓아버렸습니다
좀 더 간단하게 만들어봐, 아
나한테 프랑스어로 말하는 것 같아
어쩌면 (어쩌면, 아마도)
네가 좋을 때 나는 나빠 (Hey)
아 젠장
생각이 너무 많아 그런가봐 (Eh)
아 안돼
아-아, 아-아
아-아, 아-아
방법이 없습니다
당신이 나를 보는 방식을 바꾸려면
우리는 이미 그것을 놓아버렸습니다
그리고 어떻게 말을 바꾸나요?
내가 이미 너에게 입힌 피해
우린 이미 놓아버렸어 (오, 안돼)
열까지 세고 또 똑같은 말을 하네
너의 자존심과 나의 이기심
설 곳 없는 사랑에 빠졌어, 베이비
우리 인생은 이렇게 흘러간다
열까지 세고 또 똑같은 말을 하네
너의 자존심과 나의 이기심
설 곳 없는 사랑에 빠졌어, 베이비
우리 인생은 이렇게 흘러간다
아-아, 아-아
아-아, 아-아
우리 인생은 이렇게 흘러간다
아-아, 아-아
아아, 아아 (인생)
방법이 없습니다
당신이 나를 보는 방식을 바꾸려면
우리는 이미 그것을 놓아버렸습니다