설명
작곡, 작사: 오누르 참치
가사 및 번역
원문
Ne yanar duvar, ne arar ne sorar kayıp zaman.
İçimdeki hikayen, dinler bu dinmeyen.
Biter bu içimden gelen yel, otur dinlen. Bir acım var içerde, içerde bir yerde.
Bir öfkem var ama ne?
Ama ne?
Diyemez dilim acı düşer zihnime. Ama ne?
Diyemez dilim acı düşer zihnime.
Yitik yine, bitik yine. Çekmiş burnunu gitmiş gözünü sile sile.
Yitik yine, bitik yine.
Çekmiş burnunu gitmiş gözünü sile sile.
Bir acım var içerde, içerde bir yerde. Bir öfkem var ama ne?
Ama ne?
Diyemez dilim acı düşer zihnime. Ama ne?
Diyemez dilim acı düşer zihnime.
Yitik yine, bitik yine. Çekmiş burnunu gitmiş gözünü sile sile.
Yitik yine, bitik yine. Çekmiş burnunu gitmiş gözünü sile sile.
Yitik yine, bitik yine.
Çekmiş burnunu gitmiş gözünü sile sile.
Yitik yine, bitik yine.
Çekmiş burnunu gitmiş gözünü sile sile. Yitik yine, bitik yine.
Çekmiş burnunu gitmiş gözünü sile sile.
Yitik yine, bitik yine.
Çekmiş burnunu gitmiş gözünü sile sile.
한국어 번역
벽은 타지 않고, 잃어버린 시간은 찾지도 묻지도 않는다.
내 안의 당신의 이야기, 듣지 않는 이 사람이 듣는다.
내 안의 이 바람은 그치고 앉아서 쉬리라. 내면 어딘가에 통증이 있습니다.
화가 났는데 뭐?
하지만 뭐?
말할 수가 없어요. 마음이 아프거든요. 하지만 뭐?
말할 수가 없어요. 마음이 아프거든요.
우리는 또 길을 잃었고, 또 끝났습니다. 그는 코 냄새를 맡고 눈을 닦았다.
우리는 또 길을 잃었고, 또 끝났습니다.
그는 코 냄새를 맡고 눈을 닦았다.
내면 어딘가에 통증이 있습니다. 화가 났는데 뭐?
하지만 뭐?
말할 수가 없어요. 마음이 아프거든요. 하지만 뭐?
말할 수가 없어요. 마음이 아프거든요.
우리는 또 길을 잃었고, 또 끝났습니다. 그는 코 냄새를 맡고 눈을 닦았다.
우리는 또 길을 잃었고, 또 끝났습니다. 그는 코 냄새를 맡고 눈을 닦았다.
우리는 또 길을 잃었고, 또 끝났습니다.
그는 코 냄새를 맡고 눈을 닦았다.
우리는 또 길을 잃었고, 또 끝났습니다.
그는 코 냄새를 맡고 눈을 닦았다. 우리는 또 길을 잃었고, 또 끝났습니다.
그는 코 냄새를 맡고 눈을 닦았다.
우리는 또 길을 잃었고, 또 끝났습니다.
그는 코 냄새를 맡고 눈을 닦았다.