더 많은 노래 — Joost
더 많은 노래 — Vieze Asbak
설명
작곡: 유스트 클라인
작곡: Teun de Kruif
프로듀서 : Tantu beats
프로듀서: 비에즈 아스박
가사 및 번역
원문
Let me tell you about a land where I never ever been.
They say that New New Mexico is like a New Berlin. I wanna swim in Taquito and tequila is my drink.
But too many mosquito and um, let me think.
I wanna go to the carnival and shake with my ass. I want to dance with Latina because they do it best. I do a shout out to
Fatala and a shout out to the homeland. Siesta, fiesta, but they have no stress.
Mi casa es su casa, I just want a empanada.
CDs and tenas, but some people they have nada. Why you want a Prada? I just want a enchilada.
I love sniffing culture so I go to Nicaragua. Got the gun, the cojones, and I'm smoking on cigar.
I'm about to leave the club in la policía car.
Te quiero, te amo, I am a gang of gringo.
De cinco, de mayo, this is the Latin lingo.
GG. Yeah!
Va-va-vamos, taco.
Mi vivo.
Va-va-vamos.
I am a gang of gringo.
This is the Latin lingo. We love Latin America
한국어 번역
내가 한 번도 가본 적이 없는 땅에 대해 말씀드리겠습니다.
그들은 뉴뉴멕시코가 뉴베를린과 같다고 말합니다. 나는 Taquito에서 수영하고 싶은데 데킬라가 내 음료입니다.
그런데 모기가 너무 많아서 음, 생각해 보겠습니다.
카니발에 가서 엉덩이를 흔들고 싶어요. 나는 라티나와 춤을 추고 싶다. 그들이 가장 잘하기 때문이다. 나는 소리를 지른다.
파탈라와 조국을 향한 외침. 낮잠, 축제, 하지만 스트레스는 없어요.
Mi casa es su casa, 난 그냥 엠빠나다를 원해요.
CD와 테나를 가지고 있지만 어떤 사람들은 나다를 가지고 있습니다. 왜 프라다를 원하는가? 난 그냥 엔칠라다를 먹고 싶어.
나는 문화 냄새를 맡는 것을 좋아해서 니카라과에 갑니다. 총과 코조네스를 갖고 있고 시가를 피우고 있어요.
나는 경찰차를 타고 클럽을 떠나려고 합니다.
Te quiero, te amo, 나는 외국인 갱단입니다.
De cinco, de mayo, 이것은 라틴어 용어입니다.
GG. 응!
바바바모스, 타코.
미비보.
바바바모스.
나는 외국인 갱단입니다.
이것이 라틴어 용어입니다. 우리는 라틴 아메리카를 사랑합니다