더 많은 노래 — BEAUTY SCHOOL DROPOUT
설명
프로듀서: 닐 에이브론
프로듀서: 바르도
각본: 브렌트 마이클 버뎃
원작자: 바르도 노보트니
원작자: 콜 허츨러
작가 : 수지 신
가사 및 번역
원문
Where did all the butterflies go? Do they know something I don't?
Keep your eyes closed. I was better off on my own.
Should've taken the high road, I know.
There's parts of me that you fetishize. I know you love me, but it doesn't quite make it right.
Smother me till the end of time.
I know it's heavy, but it's alright.
It's all mine, all mine, all mine, all mine.
It feels like summer when you're not around.
Lovesick lovers in the catacombs underground.
I'll push up daisies while you're putting down those roses, roses.
Keep 'em close, 'cause there's parts of me that you fetishize.
I know you love me, but it doesn't quite make it right. Smother me till the end of time.
I know it's heavy, but it's alright.
It's all mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine.
한국어 번역
나비들은 다 어디로 갔나요? 내가 모르는 뭔가를 그 사람들이 알고 있는 걸까요?
눈을 감고 계세요. 나는 나 자신이 더 나았다.
높은 길을 택했어야 했다는 걸 알아요.
당신이 페티쉬하는 부분이 있습니다. 당신이 나를 사랑한다는 것을 알지만, 그것이 제대로 이루어지지는 않습니다.
시간이 끝날 때까지 나를 질식시키세요.
무거운 건 알지만 괜찮아요.
다 내 거야, 다 내 거야, 다 내 거야, 다 내 거야.
당신이 주변에 없으면 여름처럼 느껴집니다.
지하 지하 묘지의 사랑에 빠진 연인들.
당신이 장미꽃을 내려놓는 동안 나는 데이지를 밀어 올려줄게요.
그들을 가까이 두세요. 왜냐하면 당신이 페티쉬하는 나의 부분이 있기 때문입니다.
당신이 나를 사랑한다는 것을 알지만, 그것이 제대로 이루어지지는 않습니다. 시간이 끝날 때까지 나를 질식시키세요.
무거운 건 알지만 괜찮아요.
전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야, 전부 내꺼야.