더 많은 노래 — Kaśka Sochacka
설명
작곡: Kaśka Sochacka
작곡가: 올렉 쉬비에르코트(Olek Świerkot)
작곡가: Marcin Ułanowski
작사: Kaśka Sochacka
작사: 아가타 트라팔스카
작사: Jakub Skorupa
작사: Olek Świerkot
가사 및 번역
원문
Nie było Cię przez tyle lat
Nie czekam już
Nie wracam tam
Choć patrzę w słońce
Wiem, że jest
Nie czuję go
Nie grzeje mnie
I strach co będzie z nami też
Ulotnił się
Odpłynął gdzieś
Bo dziś już wiemy wszystko, wszystko
Co wyszło, co nie wyszło, nie wyszło
I nic już nie jest straszne, niestraszne
Bo nic już nie jest ważne, nieważne
Od dawna w środku nie mam nic
Od dawna tylko skreślam dni
Tak jakbym w kółko śniła sen
Nie mogę krzyczeć ani biec
Już nie chcę dłużej taplać się
W tym co było dobre, a co złe
Bo dziś już wiemy wszystko, wszystko
Co wyszło, co nie wyszło, nie wyszło
I nic już nie jest straszne, niestraszne
Bo nic już nie jest ważne, nieważne
한국어 번역
당신은 떠난 지 수년이 지났습니다.
더 이상 기다리지 않아요
난 거기로 돌아가지 않을 거야
태양을 바라봐도
나는 그것이다는 것을 안다
나는 그것을 느끼지 않는다
날 따뜻하게 해줄 수는 없어
그리고 우리에게도 무슨 일이 일어날지에 대한 두려움
그는 사라졌다
그는 어딘가로 표류했다
왜냐하면 오늘 우리는 모든 것을 알고 있기 때문입니다.
효과가 있었던 것, 효과가 없었던 것, 효과가 없었던 것
그리고 더 이상 무서운 것은 아무것도 없습니다. 무섭지 않습니다.
더 이상 중요한 건 아무것도 없으니까 상관없어
오랫동안 안에 아무것도 없었어요
나는 오랫동안 며칠을 건너뛰고 있었어
자꾸만 꿈을 꾸는 것 같아
비명을 지르거나 달릴 수도 없어요
더 이상 뒹굴고 싶지 않아요
좋았던 점과 나빴던 점에서
왜냐하면 오늘 우리는 모든 것을 알고 있기 때문입니다.
효과가 있었던 것, 효과가 없었던 것, 효과가 없었던 것
그리고 더 이상 무서운 것은 아무것도 없습니다. 무섭지 않습니다.
더 이상 중요한 건 아무것도 없으니까 상관없어