노래
아티스트
장르
트랙 커버 bestie

bestie

4:19제이팝, 일본 인디 2025-12-24

설명

작곡 : 아사쿠라

작곡: 타카치

작사: 아사쿠라

편곡 : 타카치

가사 및 번역

원문

二 人、秘密分け合うのはお友達 だからね。 ずるいね。
二人 きり時間を潜って。
濃い雲も 紙吹雪で虹色見えるよ。
だからさ、 喧嘩したって無視しないで答え合わせてい くよ、僕らね。
さあ、今願うならば、 暗闇のない君のその瞳。
強さに背中を押 され、君の隣にいた い。
もしも道がないなら、新しい道、君と 進むだけ。
何も 怖くないよ。
君の声がするから。
僕が脱ぎ捨てた子供時 代はもう戻れない。
大人になって 思い出せない、あの日のドキドキと君との約束。
いつの日から歩く道は知ったばか り。
似てる毎日、慰め合って笑い合って答え 探してたあの日の僕らは。
さあ、 今願い叶うなら、僕らが出会う全て の始まりがいつか変わらずず っと君の光と舞うよ。
もしも永遠がな いなら、新しい道に背中を押す だけ。 何も怖くないよ。
僕はここで待ってるから。
いつまでもこのままでいたい。
わかる ままだね。
でも今だけは、今だけ はね、そばにいるよ。
さあ、今願うならば、 暗闇のない君のその瞳。
強さに背中を押 され、君の隣にいた い。
もしも道がないなら、新しい道、君と 進む だけ。 何も怖くないよ。
君の声がするから。

한국어 번역

두 사람, 비밀을 나누는 건 친구니까요. 시끄 럽다.
둘이 시간을 숨어.
진한 구름도 색종이로 무지개색 보인다.
그러니까, 싸움했다고 무시하지 않고 대답 맞추어 갈거야, 우리들.
자, 지금 바란다면, 어둠이 없는 너의 그 눈동자.
힘에 등을 밀고 네 옆에 가고 싶다.
만약 길이 없다면 새로운 길, 너와 나아갈 뿐.
아무것도 무섭지 않아.
너의 목소리가 있기 때문에.
내가 벗어버린 어린 시절은 더 이상 돌아갈 수 없다.
어른이 되어 기억할 수 없는, 그 날의 두근두근과 너와의 약속.
어느 날부터 걷는 길은 알았다.
비슷한 매일, 위로하고 웃으며 대답 찾고 있었던 그 날의 우리들은.
자, 지금 소원이 이루어지면, 우리들이 만나는 모든 시작이 언젠가 변함없이 계속 너의 빛과 춤추겠어.
만약 영원이 없다면, 새로운 길에 등을 누르기만 하면 된다. 아무것도 무섭지 않아.
나는 여기서 기다리고 있으니까.
언제까지나 이대로 두고 싶다.
이해합니다.
하지만 지금만은, 지금만 튀어, 옆에 있어.
자, 지금 바란다면, 어둠이 없는 너의 그 눈동자.
힘에 등을 밀고 네 옆에 가고 싶다.
만약 길이 없다면 새로운 길, 너와 나아갈 뿐. 아무것도 무섭지 않아.
너의 목소리가 있기 때문에.

영상 보기 muque - bestie

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam