노래
아티스트
장르
트랙 커버 さかな

さかな

4:062025-12-26

설명

작사: 츠루오카 미츠키

작곡 : 쓰루오카 미츠키

편곡 : 메콘

가사 및 번역

원문

一 体何の話かわかんないからもっと言っちゃっていいから ちょっと落ち着いて。
こっちもなるべく努力はするから詰ま ってもいいから言っちゃって。 難しくないでしょ?
そんな顔しないで。 どんな顔だそれ。 怒ってんの?
怒ってんの か。
夏が来たらどうしようかな。
どうもできないかな。 目が泳ぎすぎて魚みたいだな。
それも熱帯 のやつ。 あの頃思い出すな。
綺麗な海だった な。 雨なんて降らなかった。
ふ と気がついたら何にもないから嫌になる よ。 もう魚になりたい。
それも熱帯の やつ。
汗をかきすぎてTシャツに地図ができた。
島 国のよう。
きっとそこでは星を眺め て落ちてこいと願うって。 届きそう。
そんな顔しない で。 口を開けないで。 わかってんの?
それはどっちな の?
夏が来たらどうするつもりよ。 どうもできないわけ。
疲れたあなたの目 は魚みたいだわ。 それも熱帯のやつ。
あの 頃思い出すわ。 綺麗な海だったわ。
あ、そう だ。 日が盛らなきゃ。
ふと気がついたら何 にもないから嫌になるわ。
もう 魚になりたい。
それも熱帯のや つ。

한국어 번역

도대체 무슨 이야기인지 모르니까 더 말해도 좋으니까 조금 진정해.
이쪽도 되도록 노력은 하기 때문에 막아도 좋으니까 말해. 어렵지 않아?
그런 얼굴 하지마. 무슨 얼굴이야. 화가 났니?
화가 났니?
여름이 오면 어떻게 할까.
아무것도 할 수 없을까. 눈이 너무 헤엄쳐 물고기 같구나.
그것도 열대의 녀석. 그때 생각나지 마.
깨끗한 바다였다. 비는 내리지 않았다.
문득 깨달으면 아무것도 없기 때문에 싫어질거야. 이미 물고기가 되고 싶다.
그것도 열대 녀석.
너무 땀을 흘리며 티셔츠에 지도가 생겼다.
섬 나라처럼.
확실히 거기에서는 별을 바라보고 떨어지고 오길 바란다. 도착할 것 같다.
그런 얼굴 하지마. 입을 열지 마라. 알고 있니?
그게 뭐야?
여름이 오면 어떻게 할거야. 어쩔 수 없어.
피곤한 너의 눈은 물고기 같아. 그것도 열대의 녀석.
그 무렵 기억해. 깨끗한 바다였어.
아, 그렇다. 날이 번성해야 한다.
문득 깨달으면 아무것도 없기 때문에 싫어질거야.
이제 물고기가 되고 싶다.
그것도 열대의 사람.

영상 보기 メコン - さかな

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam