설명
메인 아티스트: 코디 셰인
제작자: YHT
작곡 작사: Kodie Shane
작곡 작사: Zaya Malak
가사 및 번역
원문
I guess it's me, but I know better.
I can't hold on for forever. I can't hold on for forever.
All your lies are getting clever, but you act like it's me, and I know better.
I can't hold on for forever. I can't hold on for forever.
All your lies are getting clever, but you act like it's me.
You blame it on me, yeah, yeah. Why you act like it's me? Blame it on me, yeah, yeah.
I gave you everything. Blame it on me, yeah, yeah. Tell me, what could it be?
Blame it on me, yeah, yeah. Still put the blame on me.
Every time we argue, I press fast-forward, 'cause I know you gon' lie every time.
It's like a Will Chamberlain hook shot off the backboard. Chance Star goes in every time.
I can't put up with these problems and these issues. I got real things that's all on my mind.
You can't say I didn't try, 'cause that's a lie, yeah.
All I gave you is good motherfucking vibes. I guess it's me, but I know better.
I can't hold on for forever. I can't hold on for forever.
All your lies are getting clever, but you act like it's me, and I know better.
I can't hold on for forever. I can't hold on for forever.
All your lies are getting clever, but you act like it's me. You blame it on me, yeah, yeah.
Why you act like it's me? Blame it on me, yeah, yeah. I gave you everything.
Blame it on me, yeah, yeah. Tell me, what could it be? Blame it on me, yeah, yeah.
Still put the blame on me.
I want you to shut up.
Just in case you thought I wasn't listening, please shut up.
We done said a lot, I think it's time to put the drugs up, 'cause now this shit a broken record. Let's pull this shit together.
We used to make movies, and you would be my co-director. Nowadays, I play my role and try not to be too possessive.
Everything in moderation.
I think that's why she got me waiting, 'fore we repeat the same old conversation. I guess it's me, but I know better.
I can't hold on for forever. I can't hold on for forever.
All your lies are getting clever, but you act like it's me, and I know better.
I can't hold on for forever. I can't hold on for forever.
All your lies are getting clever, but you act like it's me.
You blame it on me, yeah, yeah. Why you act like it's me? Blame it on me, yeah, yeah.
I gave you everything. Blame it on me, yeah, yeah. Tell me, what could it be?
Blame it on me, yeah, yeah. Still put the blame on me.
Still put the blame on me. Why you put the blame on me?
I gave you everything, yeah. The blame on me.
Yeah, this be so hard.
한국어 번역
나인 것 같지만, 내가 더 잘 안다.
나는 영원히 버틸 수 없습니다. 나는 영원히 버틸 수 없습니다.
당신의 모든 거짓말은 점점 교묘해지고 있는데 당신은 마치 나인 것처럼 행동하고 있고, 내가 더 잘 압니다.
나는 영원히 버틸 수 없습니다. 나는 영원히 버틸 수 없습니다.
네 거짓말은 점점 교묘해지고 있는데, 나인 것처럼 행동하는구나.
넌 내 탓이야, 그래, 그래. 왜 나인 것처럼 행동하는 거야? 내 탓을 해라, 응, 응.
나는 당신에게 모든 것을주었습니다. 내 탓을 해라, 응, 응. 말해봐, 그게 뭐야?
내 탓을 해라, 응, 응. 여전히 나에게 책임을 전가하십시오.
우리가 논쟁할 때마다 나는 빨리 감기를 누릅니다. 왜냐하면 당신이 매번 거짓말을 할 거라는 걸 알기 때문입니다.
그것은 윌 체임벌린의 훅이 백보드를 쏜 것과 같습니다. 챈스스타는 매번 들어갑니다.
나는 이러한 문제와 이러한 문제를 참을 수 없습니다. 나는 내 마음 속에 있는 실제적인 것들을 가지고 있습니다.
내가 시도하지 않았다고 말할 수는 없어요. 왜냐하면 그건 거짓말이거든요.
내가 너한테 준 건 빌어먹을 좋은 느낌뿐이야. 나인 것 같지만, 내가 더 잘 안다.
나는 영원히 버틸 수 없습니다. 나는 영원히 버틸 수 없습니다.
당신의 모든 거짓말은 점점 교묘해지고 있는데 당신은 마치 나인 것처럼 행동하고 있고, 내가 더 잘 압니다.
나는 영원히 버틸 수 없습니다. 나는 영원히 버틸 수 없습니다.
네 거짓말은 점점 교묘해지고 있는데, 나인 것처럼 행동하는구나. 넌 내 탓이야, 그래, 그래.
왜 나인 것처럼 행동하는 거야? 내 탓을 해라, 응, 응. 나는 당신에게 모든 것을주었습니다.
내 탓을 해라, 응, 응. 말해봐, 그게 뭐야? 내 탓을 해라, 응, 응.
여전히 나에게 책임을 전가하십시오.
닥치세요.
내가 듣고 있지 않다고 생각했다면 닥쳐주세요.
우리는 많은 말을 했고 이제 마약을 복용할 시간인 것 같아요. 이제 이건 기록이 깨졌으니까요. 이 똥을 하나로 모아 보자.
우리는 영화를 만들었고 당신은 나의 공동 감독이 될 것입니다. 요즘은 제 역할을 다하고 너무 소유욕을 부리지 않으려고 노력해요.
모든 것이 적당합니다.
그래서 우리가 똑같은 대화를 반복하기 전에 나를 기다리게 한 것 같아요. 나인 것 같지만, 내가 더 잘 안다.
나는 영원히 버틸 수 없습니다. 나는 영원히 버틸 수 없습니다.
당신의 모든 거짓말은 점점 교묘해지고 있는데 당신은 마치 나인 것처럼 행동하고 있고, 내가 더 잘 압니다.
나는 영원히 버틸 수 없습니다. 나는 영원히 버틸 수 없습니다.
네 거짓말은 점점 교묘해지고 있는데, 나인 것처럼 행동하는구나.
넌 내 탓이야, 그래, 그래. 왜 나인 것처럼 행동하는 거야? 내 탓을 해라, 응, 응.
나는 당신에게 모든 것을주었습니다. 내 탓을 해라, 응, 응. 말해봐, 그게 뭐야?
내 탓을 해라, 응, 응. 여전히 나에게 책임을 전가하십시오.
여전히 나에게 책임을 전가하십시오. 왜 나한테 책임을 전가하는 거야?
난 너에게 모든 걸 줬어, 그래. 나에 대한 비난.
응, 너무 힘들겠다.