설명
프로듀서: 움베르토 노보아
가사 및 번역
원문
Tiro humo por mi ventana, se acelera el tiempo, lo malo pasé.
Cuando no teníamos nada, quería arriesgar todo, si no hay qué perder.
Baby, es que yo ando en la mía, ya no me preocupa quién me va a querer.
Si por amores se sufre, hoy entierro el amor de aquella mujer.
Ya estamos on fire, la vida me enseñó a generarle, ni siquiera tuve que quemarme, los principios son la clave.
Cuando quiera mi apa, con los míos hoy toca celebrar, sello rojo y el sistema de tronar, pocos locos, pero son de verdad.
¡Ay, ay, ay! Andamos bien on fire, mi viejo. La L y la
A.
La guitarra está sonando, vida solo hay una y yo ya me enfiesté.
Firme, nunca me han dejado, y adelante, hermano, solo disfruté.
Cuando recojo a los compas, nos vamos pa'l antro a gastar de a cien. Benjamines duplicando, seguimos chambeando para merecer.
Ya estamos on fire, la vida me enseñó a generarle, ni siquiera tuve que quemarme, los principios son la clave.
Cuando quiera mi apa, con los míos hoy toca celebrar, sello rojo y el sistema de tronar, pocos locos, pero son de verdad.
한국어 번역
창문 밖으로 연기를 내뿜고, 시간이 빨라지고, 나쁜 일이 일어났습니다.
아무것도 없었을 때 나는 모든 것을 위험에 빠뜨리고 싶었습니다. 그렇지 않으면 잃을 것이 없었습니다.
자기야, 난 혼자야. 누가 나를 사랑할지 더 이상 걱정하지 않아.
사랑 때문에 괴로워한다면 오늘 그 여자의 사랑을 묻어주마.
우리는 이미 불타고 있고, 삶은 나에게 그것을 생성하는 방법을 가르쳐 주었고, 나 자신을 불태울 필요도 없었으며, 원칙이 핵심입니다.
내 아빠가 원할 때마다 오늘 나와 함께 축하할 시간입니다. 레드 씰과 썬더 시스템, 미친 사람은 거의 없지만 그들은 진짜입니다.
아, 아, 아! 우리는 불타고 잘 지내고 있어요, 늙은이. L과
에이.
기타는 연주되고 인생은 단 한번 뿐이고 나는 이미 파티를 즐기고 있습니다.
확고한 그들은 나를 떠난 적이 없습니다. 형제여, 나는 단지 그것을 즐겼습니다.
친구들을 데리러 오면 클럽에 가서 한번에 100씩 쓰곤 해요. 벤자민스는 두 배로 늘었고, 우리는 계속해서 노력하고 있습니다.
우리는 이미 불타고 있고, 삶은 나에게 그것을 생성하는 방법을 가르쳐 주었고, 나 자신을 불태울 필요도 없었으며, 원칙이 핵심입니다.
내 아빠가 원할 때마다 오늘 나와 함께 축하할 시간입니다. 레드 씰과 썬더 시스템, 미친 사람은 거의 없지만 그들은 진짜입니다.