더 많은 노래 — Nikbinler
설명
작곡 작사 : 베리카 KA
스튜디오 프로듀서: Volkan Samet Altuntaş
가사 및 번역
원문
Döndüm kendime, gözümle yüzleştim.
Tüm kalbimle sustum, sana küstüm.
Ruhumdan arta kalan bir gölgeyim şimdi.
Güvendiğim ne varsa tek tek söndü.
Sustuğum yerdesin artık bil.
Meczup oldum, kendi aklıma dil.
Serzeniş değil bu, son bir yemin.
Sualsiz kaldım, yok dönüşüm benim.
Yolum yok, izim yok, rüzgarla savruldum.
Kalbimde bir diken, nefesle yoruldum.
Kim varsa yanımda hep yarım bıraktı.
Aynı masal yine, sadece sahne farklı.
Göz göze gelmem, ayna bile kırılır.
Kelam aramam, içim sessiz darılır.
Kördüğüm gibi içimde zaman.
Dünya diyorsan hep bir yalan.
Sustuğum yerdesin artık bil.
Meczup oldum, kendi aklıma dil.
Serzeniş değil bu, son bir yemin.
Sualsiz kaldım, yok dönüşüm benim.
한국어 번역
나는 나 자신을 돌아보며 내 눈을 마주했다.
나는 온 마음을 다해 침묵을 지켰고 당신에게 화를 냈습니다.
이제 나는 내 영혼에 남겨진 그림자입니다.
내가 믿었던 모든 것이 하나 둘씩 사라져 갔다.
이제 너는 내가 침묵하는 곳에 있다는 것을 알아라.
나는 매료되어 내 마음에 말했습니다.
이것은 비난이 아니라 최후의 맹세이다.
나는 질문도 없이 남겨졌고, 나에게는 아무런 변화도 없습니다.
길도 없고 흔적도 없고 바람에 날려가네
마음속의 가시, 숨이 막힌다.
나와 함께 있던 모든 사람은 항상 나를 미완성 상태로 두었습니다.
또 같은 이야기인데 장면만 다를 뿐이죠.
눈도 마주치지 않아 거울도 깨질 정도다.
나는 말을 찾지 않고 조용히 괴로움을 느낍니다.
내가 장님인 것처럼 내 안에 있는 시간.
세상이라고 하면 언제나 거짓말이다.
이제 너는 내가 침묵하는 곳에 있다는 것을 알아라.
나는 매료되어 내 마음에 말했습니다.
이것은 비난이 아니라 최후의 맹세이다.
나는 질문도 없이 남겨졌고, 나에게는 아무런 변화도 없습니다.